中國語 編輯하기

警告(경고): 로그인하지 않았습니다. 編輯(편집)을 하면 IP住所(주소)公開(공개)되게 됩니다. 로그인하거나 計定(계정)生成(생성)하면 編輯者(편집자)使用者(사용자)()으로 記錄(기록)되고, 다른 長點(장점)도 있습니다.

編輯(편집)을 되돌릴 수 있습니다. 이 編輯(편집)을 되돌리려면 아래의 變更(변경)內容(내용)確認(확인)() 貯藏(저장)해주세요.

最新(최신)() 當身(당신)編輯(편집)
1番째 줄: 1番째 줄:
{| class="wikitable infobox"
{{漢字語情報
! colspan="2" |  中國
| 한자어 = [[中國]][[語]]
| 독음 = {{讀音|중국어}}
}}
 
{| class="wikitable" style="float: right; text-align: center;"
| colspan="2" style="padding: 10px;" |  /汉语 <br> Hànyǔ
|-
|-
| colspan="2" style="text-align: center;" | [[File:Chineselanguage.svg|128px]]
| colspan="2" style="padding: 10px;" | [[File:Chineselanguage.svg|128px]]
|-
|-
! 使用國家
! [[ 使用]][[ 國家]]
| [[中華人民共和國]] <br> [[中華民國]] <br> 星港 <br> [[말레이시아]] 
| [[中華人民共和國]] <br> [[中華民國]] <br> [[싱가포르]] <br> [[말레이시아]] 
|-
|-
! 文字
! [[ 文字]]
| [[漢字]]
| [[漢字]]
|-
|-
! 言語코드
! [[ 言語 코드]]
| ISO-639-1 - ZH <br> ISO-639-2/B - CHI <br> ISO-639-2/T - ZHO <br> ISO-639-3 - ZHO
| ISO-639-1 - ZH <br> ISO-639-2/B - CHI <br> ISO-639-2/T - ZHO <br> ISO-639-3 - ZHO
|}
|}


<blockquote class="noruby">
* '''正體''': 人生而自 由, 在尊嚴 權利上 一律 平等。 他們 賦有理性 心,並 以兄弟關係的精神 對待。
* '''正體''': <span lang="zh-hant" xml:lang="zh-hant"> 生而自 由; 在尊嚴 權利上 均各 平等。 人各 賦有理性良 知,誠 和睦 處,情同手足。</span>
* '''簡體''': 人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。
* '''簡體''': <span lang="zh-hans" xml:lang="zh-hans"> 人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。</span>
※ [[世界人權宣言]] [[中 ]][[ ]]
※ [[世界人權宣言]] 第一條 中文版
</blockquote>
[[中 華圈]] 에서 主로 使用하는 [[ 言語]].


== 呼稱 ==
== [[槪要]] ==
國·臺灣에서는 쓰여진 中國語를 “'''中文'''”, 對話할 때의 中國語를 “'''漢語'''”라고 부르고 있다. 例를 들어, “漢語를 말한다”, “中文을 쓴다”等. 그러나, 口語 에서는 “漢 를 말한다”, “中文을 말한다”, “中文을 쓴다”, “漢語를 쓴다”라고 하는 것처럼 區別없이 使用되기도 한다.
[[ 華圈]] 에서 [[主]]로 [[使用]]하 [[言 ]].


== 中國語의 分類 ==
== [[方言]] ==
=== 公式 地位를 가진 標準語 ===
  쓰는 [[地域]]이 매우 넓다 보니 [[方言]]도 [[多樣]]하고 [[方言]][[別]]로 [[ 發音]] 이나 [[ 語彙]]의 [[ 差異]] 매우 [[甚]]하 다.  아예 다른 言語 보는 게 더 맞을 정도.
* [[ 파일:Flag of the People's Republic of China.svg|25px]] [[ 中華人民共和國]]의 [[ 標準中國語]]{{*|現地에서는 “普通話”라고 불린 다.}} - 北京官話를 基盤으


* [[ 파일:Flag of the Republic of China.svg|25px]] [[ 中華民 國]]의 [[ 標準中國語]]{{*|現地에서 는 [[ 臺灣國語]], [[ 中華民國國語]],  單純히 [[ 語]] 라고 불리는 境遇가 다. (海外華人을 包含)的으로 “華語”라고 부르는 境遇 가  다.}} - 北京官話를 基盤으로
[[ 普通話]] [[國 ]]의 [[ 基盤]] 이 되 는 [[ 官話]]가 가장 [[有名]] 하며, [[ 香港]] 및 [[澳門]], [[廣東省]]에서 쓰이 는 [[ 粤語]]/[[廣東 語]] 有名하 다. [[以 ]]에도 [[閩語]], [[吳語]], [[湘語]], [[赣語]], [[客家語]] 가  다.


* [[ 파일:Flag of Singapore.svg|25px]] [[ 싱가포르]] [[ 파일:Flag of Malaysia.svg|25px]] [[ 말레이시아]] 에서 使用되 는 [[ 標準中國 語]]{{*|現地에서는 “華語”라고 불린 다.}} - 北京官話를 基盤으로
[[ 平語]], [[晉語]], [[ 徽語]] [[ 各各]] 粤語, 官話, 吳語의 [[ 方言]] 으로 는 [[ 傾向]]이 있었지만, 요즈음 [[學者]]들은 [[普通]] [[個別]][[言 語]](方言)로 다.


各國의 [[ 標準中國語]]는 差異는 있지만 相互 理解가 可能하다. 標準中國語를 흔히 [[北京語]]라고 부르지만, 嚴密하게는 다른 槪念이며, 標準中國語는 人工的으로 整備된 [[標準 語]] 이다.
== [[ 他言 語]] ==  
 
{| class="wikitable"
=== 其他 ===
! !! [[ 表記]] !! [[ 發音]]
* 官話
|-
* 吳語
! [[中國語]]  
* 粵語
| [[ 漢語]] ([[ 正體]]) <br> 汉语 ([[ 簡體]])
* 閩語
| ㄏㄢˋ ㄩˇ ([[ 語]] [[ 注音]])<br>Hànyǔ ([[ 普通話]] [[ 拼音]])
* 晉語
|-
* 湘語
! [[ 日本 語]]  
* 客家語
| 中国語
* 贛語
| ちゅうごくご
* 徽語
|-
 
! [[ 越南 語]]  
== 特徵 ==
| 㗂中國
쓰는 地域이 매우 넓다보니 [[ 方言]] 도 多樣하고 方言別로  發音 이나 [[語彙]], 文法의 差異도 매우 甚하다. 아예 다른 [[言語]]로 보는 게 더 맞을 정도.
| Tiếng trung quốc
 
|}
[[ 標準 中國語]] 의 基盤이되는 [[ 官話]] 가 가장 有名하며, [[ 香港]]  [[ 澳門]], [[廣東省]]에서 쓰이는 [[粤語| 粤語( 廣東語)]]도 有名하다. 以外에도 [[ 語]], [[ 吳語]], [[ 湘語]], [[ 贛語]], [[ 客家 語]] 있다.
 
[[ 語]], [[晉語]], [[徽語]]는 各各 粤語, 官話, 吳語의 方言으로 보는 傾向이 있었지만, 요즈음 學者들은 普通 個別言語([[方言]])로 본다.


[[분류:中國語| ]]
[[분류:中國語]]
[[lzh:中國語]]
國漢大百科(국한대백과)에서의 모든 寄與(기여)는 크리에이티브 커먼즈 著作者(저작자)表示(표시)-同一(동일)條件(조건)變更(변경)許諾(허락) 라이선스로 配布(배포)된다는 ()留意(유의)해 주세요 (仔細(자세)內容(내용)()해서는 國漢大百科(국한대백과):著作權(저작권) 文書(문서)를 읽어주세요). 萬若(만약) 여기에 同意(동의)하지 않는다면 文書(문서)貯藏(저장)하지 말아 주세요.
또한, 直接(직접) 作成(작성)했거나 퍼블릭 도메인과 같은 自由(자유) 文書(문서)에서 가져왔다는 것을 保證(보증)해야 합니다. 著作權(저작권)이 있는 內容(내용)許可(허가) 없이 貯藏(저장)하지 마세요!

자동 편집 스팸으로부터 위키를 보호하기 위해, 다음 CAPTCHA를 풀어주세요:

取消(취소) 編輯 도움말 (새 ()에서 열림)

文書(문서)에서 使用(사용)한 틀: