中國語 編輯하기

警告(경고): 로그인하지 않았습니다. 編輯(편집)을 하면 IP住所(주소)公開(공개)되게 됩니다. 로그인하거나 計定(계정)生成(생성)하면 編輯者(편집자)使用者(사용자)()으로 記錄(기록)되고, 다른 長點(장점)도 있습니다.

編輯(편집)을 되돌릴 수 있습니다. 이 編輯(편집)을 되돌리려면 아래의 變更(변경)內容(내용)確認(확인)() 貯藏(저장)해주세요.

最新(최신)() 當身(당신)編輯(편집)
1番째 줄: 1番째 줄:
{| class="wikitable infobox"
{{漢字語情報
! colspan="2" | 中國
| 한자어 = [[中國]][[語]]
| 독음 = {{讀音|중국어}}
}}
 
{| class="wikitable" style="float: right; text-align: center;"
| colspan="2" style="padding: 10px;" | '''중국어'''<br>漢 /汉语<br>Hànyǔ
|-
|-
| colspan="2" style="text-align: center;" | [[File:Chineselanguage.svg|128px]]
| colspan="2" style="padding: 10px;" | [[File:Chineselanguage.svg|100px]]
|-
|-
! 使用國家
! [[ 使用]][[ 國家]]
| [[中 華人民共和 國]] <br> [[ 中華民國]] <br> 星港 <br> [[말레이시아]] 
| [[中國]] , [[臺灣]] , [[ 싱가포르]] , [[말레이시아]] 
|-
|-
! 文字
! [[ 文字]]
| [[漢字]]
| [[漢字]]
|-
|-
言語 코드
언어  코드
| ISO-639-1 - ZH <br> ISO-639-2/B - CHI <br> ISO-639-2/T - ZHO <br> ISO-639-3 - ZHO
| ISO-639-1 - ZH <br> ISO-639-2/B - CHI <br> ISO-639-2/T - ZHO <br> ISO-639-3 ZHO
|}
|}


<blockquote class="noruby">
* ''' 繁體''': 人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。
* ''' 正體''': <span lang="zh-hant" xml:lang="zh-hant"> 人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。</span>
* '''簡體''': 生而自 由; 在尊严 权利上 均各 平等。 人各 赋有理性良 知,诚 和睦 处,情同手足。
* '''簡體''': <span lang="zh-hans" xml:lang="zh-hans">人 人生而自 由, 在尊严 权利上 一律 平等。 他们 赋有理性 心,并 以兄弟关系的精神 对待。</span>
※ [[世界人權宣言]] 中文版
※ [[世界人權宣言]] 第一條 中文版
</blockquote>
[[中華圈]]에서 主로 使用하는 [[言語]].


==  呼稱 ==
==  개요 ==
中國·臺灣에서는 쓰여진 中國語를 “'''中文'''”, 對話할 때의  中國 語를 “'''漢語'''”라고 부르고 있다. 例를 들어, “漢語를 말한다”, “中文을 쓴다”等. 그러나, 口語 에서 는 “漢語를 말한다”, “中文을 말한다”, “中文을 쓴다”, “漢語를 쓴다”라고 하는 것처럼 區別없이 使用되기도 한다.
[[ 中國]] 에서  주로 사용 하는 [[言語]].


== 國語의  分類 ==
== [[方言]] ==
=== 公式 地位를 標準語 ===
[[普通話]]와 [[ 國語]] 의  기반인 [[官話]]가 유명하며,
* [[ 파일:Flag of the People's Republic of China.svg|25px]] [[ 中華人民共和國]] [[ 標準中國 語]]{{*|現地에서는 “普通話”라고 불린 다.}} - 北京官話를 基盤으로
[[ 香港]] [[ 澳门]], 광동 성에서 쓰이는 [[粤語]]/[[ 廣東 語]] 유명하 다.


* [[ 파일:Flag of the Republic of China.svg|25px]] [[ 中華民國]]의 [[標準中國 語]]{{*|現地에서는 [[ 臺灣國 語]], [[ 中華民國國 語]], 또는 單純히 [[ 語]] 라고 불리는 境遇가 많다. 對外(海外華人을 包含)的으로 “華語”라고 부르는 境遇 가  다.}} - 北京官話를 基盤으로
이외에도 [[ 閩語]], [[ 語]], [[ 語]], [[ 語]], [[ 客家 語]]가  다.


* [[ 파일:Flag of Singapore.svg|25px]] [[ 싱가포르]]와 [[파일:Flag of Malaysia.svg|25px]] [[ 말레이시아]]에서 使用되는 [[標準中國 語]]{{*|現地에서 “華語”라고 불린다.}} - 北京 官話 基盤 으로
[[ 平語]], [[ 晉語]], [[ 語]]는  각각 粤語, 官話, 吳語의 方言으로 보는 경향이 있었지만, 요즈음 학자들은 보통 개별 言語(方言) 으로 본다.


各國의 [[標準中國語]]는 差異는 있지만 相互 理解가 可能하다. 標準中國語를 흔히 [[北京語]]라고 부르지만, 嚴密하게는 다른 槪念이며, 標準中國語는 人工的으로 整備된 [[標準語]]이다.
==  타언어 ==  
 
{| class="wikitable"
===  其他 ===
! !! 표기 !! 발음
* 官話
|-
* 吳語
! [[ 中國 語]]  
* 粵語
| (繁體)<br>汉语 (簡體)
* 閩語
| ㄏㄢˋ ㄩˇ ([[國語]]  주음)<br>HànYǔ (普通 話  병음)
* 晉語
|-
* 湘語
! [[ 日本語]]  
* 客家語
| 中国
* 贛語
| ちゅうごくご
* 徽語
|-
 
! [[ 越南 語]]  
== 特徵 ==
| 㗂中國
쓰는 地域이 매우 넓다보니 [[方言]]도 多樣하고 方言別로 發音이나 [[語 ]], 文法의 差異도 매우 甚하다. 아예 다른 [[言 ]]로 보는 게 더 맞을 정도.
| Tiếng trung quốc
 
|}
[[ 標準中 國語]] 基盤이되는 [[官 ]]가 가장 有名하며, [[ 香港]]  및 [[澳門]], [[廣東省]]에서 쓰이는 [[粤 語| 粤語(廣東語)]]도 有名하다. 以外에도 [[ 語]], [[吳語]], [[湘語]], [[贛語]], [[客家語]]가 있다.
 
[[平語]], [[晉語]], [[徽語]]는 各各 粤語, 官話, 吳語의 方言으로 보는 傾向이 있었지만, 요즈음 學者들은 普通 個別言語([[方言]])로 본다.


[[분류:中國語| ]]
[[분류:中國語]]
[[lzh:中國語]]
國漢大百科(국한대백과)에서의 모든 寄與(기여)는 크리에이티브 커먼즈 著作者(저작자)表示(표시)-同一(동일)條件(조건)變更(변경)許諾(허락) 라이선스로 配布(배포)된다는 ()留意(유의)해 주세요 (仔細(자세)內容(내용)()해서는 國漢大百科(국한대백과):著作權(저작권) 文書(문서)를 읽어주세요). 萬若(만약) 여기에 同意(동의)하지 않는다면 文書(문서)貯藏(저장)하지 말아 주세요.
또한, 直接(직접) 作成(작성)했거나 퍼블릭 도메인과 같은 自由(자유) 文書(문서)에서 가져왔다는 것을 保證(보증)해야 합니다. 著作權(저작권)이 있는 內容(내용)許可(허가) 없이 貯藏(저장)하지 마세요!

자동 편집 스팸으로부터 위키를 보호하기 위해, 다음 CAPTCHA를 풀어주세요:

取消(취소) 編輯 도움말 (새 ()에서 열림)

文書(문서)에서 使用(사용)한 틀: