黑龍江(흑룡강)流血(유혈)

122.96.31.182 (討論(토론))님의 2024()5()10()())16()14() () (새 文書: '''黑龍江의 流血'''({{llang|ja|{{ruby|阿穆爾|アムール}}{{ruby|川|わは}}{{ruby|之|の}}{{ruby|流血|るけつ}}や}})는 日本(일본) 舊制第一高等學校 學生自治寮의 公式 노래. ==歌詞== <noruby> 1<br> {{ruby|阿穆爾|アムール}}河の流血や 凍りて恨み結びけん<br> 二十世紀の東洋は 怪雲空に {{ruby|蔓|はびこり}}つ 2<br> コサック兵の{{ruby|剣戟|けんげき}}や 怒りて光ちらしけん<br>...)
(差異) ← 以前 版 | 最新版 (差異) | 다음 版 → (差異)

黑龍江(흑룡강)流血(유혈)(日本語: 阿穆爾(アムール)(わは)()流血(るけつ))는 日本(일본) 舊制(구제)第一(제일)高等學校(고등학교) 學生(학생)自治(자치)()公式(공식) 노래.

歌詞(가사)


阿穆爾(アムール)河の流血や 凍りて恨み結びけん
二十世紀の東洋は 怪雲空に (はびこり)


コサック兵の剣戟(けんげき)や 怒りて光ちらしけん
二十世紀の東洋は 荒波海に立ちさわぐ


満清(まんしん)すでに力つき 末は魯縞(ろこう)穿(うが)ち得で
仰ぐはひとり日東(にっとう)の 名もかんばしき秋津島(あきつしま)


桜の匂い衰えて 皮相の風の吹遊(ふきすさ)
清き流れを(けが)しつつ 沉滞ここに幾春秋


向が丘の健男児 虚声偽涙を余所にして
照る日の影を仰ぎつつ 自治領たてて十一年


世紀新に来れども 北京の空は山嵐
さらば兜の緒をしめて 自治の本領あらわさん