大東(대동)()決戰(결전)의 노래

122.96.31.182 (討論(토론))님의 2024()5()8()())15()46() () (→‎歌詞(가사))
(差異) ← 以前 版 | 最新版 (差異) | 다음 版 → (差異)

<大東(대동)()決戰(결전)의 노래(日本語: 大東亞決戰之歌(だいとうあけつせんのうた))>는 日本(일본)經典(경전)歌謠(가요).

作者(작자)[編輯]

() ()()()()(日本(일본)<每日新聞(매일신문)>()()選定(선정))
() 大日(대일)()帝國(제국)海軍(해군)軍樂隊(군악대)
發賣(발매) 1941()(昭和(소화)十六(십육)())

歌詞(가사)[編輯]

()つや(たちま)擊滅(げきめつ)

勝鬨(かちどき)(あかる) 太平洋(たいへいよう)

(とう)()侵略(しんりやく) (ひやく)(ねん)()

野望(やぼう)(こゝに) (くつがえ)

(いま)決戰(けつせん)() (とき)(きた)


()くや(げき)しき 皇軍(こうぐん)

(ほう)()(さえ)(だい)(とう)()

一發必中(いつはつびつちぶ) 肉彈(にくだん)

()りて()(なき) 大和魂(やまとだま)

(いま)盡忠(きんしゆ)() (とき)(きた)


()よや(さん)たる 皇國(こうこく)()

歷史(れきし)(まもる) 大決意(だいけつい)

前線銃後(じえんせんちぶご) 一丸(いちがん)

()えて(どゝろ)(この)()調(ちよ)

(いま)興國(こうこく)() (とき)(きた)


いざや(はた)さん 十億(じふおく)()

亞細亞(アシア)(こう)(だい)使()(めい)

(だん)()()(ちよう) (とう)(/\)

(せい)()(すらね)鐵石心(てつせきしん)

(いま)決戰(けつせん)() (とき)(きた)


韓國語(한국어)飜譯(번역)[編輯]

氣焰(기염)()擊滅(격멸)

가쓰이메이 太平洋(태평양)

東亞(동아) 侵略(침략) 百年(백년)

野望(야망)을 뒤집다

只今(지금) 決戰(결전) 때 온다


()()() ()皇軍(황군)

砲火(포화)()하는 大東(대동)()

一發必中(일발필중) 肉彈(육탄)

흩어지고 後悔(후회) 없는 ()()()

只今(지금) 盡忠(진충) 때 온다


보라 燦爛(찬란)皇國(황국)

歷史(역사)를 지키는 對決(대결)

前線(전선)()() 一切(일체)

불타고 轟音(굉음)을 내는 걸음()

只今(지금) 興國(흥국) 때 온다


자야 ()수 씨 十億(십억)

亞細亞(아세아)()大使(대사)()

斷乎(단호)膺懲(응징) 堂堂(당당)하게

正義(정의)貫徹(관철)하는 鐵石心(철석심)

只今(지금) 決戰(결전) 때 온다