漢字 字形에 關하여
現在 編輯指針에는 ‘大韓民國에서 通用되는 正字’를 基準으로 한다고 되어 있는데, 이 基準도 模糊한 點(産과 產, 畵와 畫 等)이 있어 標準字形의 基準을 定했으면 합니다.
- 韓國語文會 正字
- KS X 1001에 收錄된 4888字
※ 使用할 漢字의 範圍가 아닌 各字의 字形에 對한 基準임.
現在 韓國에서 通用되는 것에는 이 程度가 있다고 생각됩니다. 支持하는 것이 있거나 다른 提案이 있으면 말해주세요.
最大限 많은 意見을 모은 뒤 決定했으면 좋겠습니다. 어떤 意見이든 辭讓 말고 남겨주시기 바랍니다. --EighteenChild (토론) 2021년 12월 14일 (화) 20:59 (KST)
- 컴퓨터 入力機에서 쉽게 入力할 수 있는 字形을 基準으로 하는 것이 좋겠지요? --Masoris (토론) 2021년 12월 14일 (화) 22:20 (KST)
CJK 互換用 漢字
위키 엔진에서 內部的으로 互換用한자를 統合漢字로 變換해주지 않나요? 그렇다면 單語의 表記 4番 項目에서 互換用 漢字 같은 技術的 內容은 必要 없다고 생각합니다. --Masoris (토론) 2021년 12월 14일 (화) 23:03 (KST)