思想(사상)自由(자유)롭다

223.160.153.207 (討論(토론))님의 2024()8()10()())11()41() () (새 文書: '''思想은 自由롭다'''({{llang|de|Die Gedanken sind Frei}})는 獨逸(독일)의 政治思想의 自由에 對한 노래이다. 元來 作詞者와 作曲者는 未詳이지만 獨逸의 노래의 歌詞를 지었던 호프만이 1842年에 붙인 歌詞가 現在 第一 有名하다. == 歌詞 == {| class="wikitable" |+ |- ! 段落 ! 原文(원문) ! 飜譯(번역) |- ! 1. | Die Gedanken sind frei, <br> Wer kann sie erraten, <br> Sie aufstehen vorbei <br> Wie n...)
(差異) ← 以前 版 | 最新版 (差異) | 다음 版 → (差異)

思想(사상)自由(자유)롭다(獨逸語: Die Gedanken sind Frei)는 獨逸(독일)政治思想(정치사상)自由(자유)()한 노래이다.

元來(원래) 作詞者(작사자)作曲者(작곡자)未詳(미상)이지만 獨逸(독일)의 노래의 歌詞(가사)를 지었던 호프만이 1842()에 붙인 歌詞(가사)現在(현재) 第一(제일) 有名(유명)하다.

歌詞(가사)

段落(단락) 原文(원문) 飜譯(번역)
1. Die Gedanken sind frei,

Wer kann sie erraten,
Sie aufstehen vorbei
Wie nächtliche Schatten.
Kein Mensch kann sie wissen
Kein Jäger sie schießen
Es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei!

思想(사상)은 자유롭네,

누가 그것을 豫測(예측)할 수 있으리,
그것은 일어서네,
마치 밤의 그림자처럼.
어느 누구도 그것을 알 수는 없고,
어느 사냥꾼도 이를 쏠 수는 없네.
그러니 恒常(항상) 이러리라:
思想(사상)은 자유롭네!

2. 예시 예시
3. 예시 예시