案內
文書 編輯
- 모든
敍述 은別途 의討論 을必要 로 하지 않습니다. - 다른 사람의
編輯 과意見 이繼續 衝突 할境遇 ,討論 을通 해合意 해야 합니다.
作成 禁止
作成 하는 것自體 로犯罪 가 되는敍述 이나犯罪行爲 를助長 或 은擁護 하는敍述 은禁止 됩니다.個人 情報 를露出 하거나名譽 를毁損 하는等 다른 사람의權利 를侵害 하는敍述 亦是 禁止 됩니다.弘報 를爲 한文書 를 만들거나弘報性 敍述 을 할 수 없습니다.
文書 生成
文書 이름表記 에對 해서는 아래의表記法 文段 을參考 하세요.文書 의最小 分量 따위에關 한制限 은 따로 없지만,內容 이深刻 하게不足 한境遇 에는 토막글 틀을 달아주시기 바랍니다.- 라이선스가
互換 되는他 위키에서文書 를 가져올境遇 에는該當 하는出處 情報 를文書 에記入 합니다. - 라이선스
非 互換 等 의理由 로著作權 問題 가發生 하거나發生 할餘地 가 있는文書 는管理者 에依 해削除 됩니다.
內容 敍述
出處 表記 與否 는自由 롭게 하실 수 있지만,學術 關聯 情報 等 그必要性 이 큰境遇 에는表記 를勸奬 합니다.- 유머
性 敍述 은事實 을歪曲 하지 않는範圍 內 에서 지나치지 않은水準 으로만 할 수 있습니다. 獨自 硏究 에關 한內容 일境遇 그事實 을明示 해야 합니다.
表記法
項目 名
表記法 에對 한基準 은文書 內容 의 것을適用 한다- 한
槪念 에對 한表現 이 여러가지가 있을境遇 , 가장 많이 쓰이는 것을優先 으로 한다.通用 되는表現 이 없거나一定 하지 않을境遇 ,語塞 하지 않은線 에서漢字語 >固有語 >外來語 順 의優先順位 로決定 한다.
또한,
檢索 엔진露出 等 을爲 해 위基準 으로定 해진項目 名 으로 넘겨주는文書 는 한글專用 으로 된文書 名 을使用 할 수 있다.
文書 內容
言語 使用
本文 內容 은 모두韓國語 로作成 한다.使用 하는單語 및表現 은現代 韓國語 를基準 으로 한다.單語 의無理 한漢字語 變換 을避 한다.不必要 하거나過多 한外來語 使用 을避 한다.
單語 의 表記
- 모든
漢字語 는漢字 로表記 한다.漢字 의字形 은大韓民國 에서通用 되는正字 를使用 한다.
固有語 및漢字語 가 아닌外來語 는 한글로表記 한다.外國語 는韓國語 로飜譯 한다.漢字 圈 言語 以外 의固有名詞 의境遇 ,該當 하는 한글表記 로變換 한다.- 한글
表記法 은該當 言語 에對 한公認 되는 것을 따르며,必要 할境遇 에는原語 表記 도倂記 할 수 있다. 英文 略字 는英文 그대로表記 한다.
- 유니코드의 CJK
統合 漢字 領域 以外 의 CJK互換 用 漢字 나 한글等 으로漢字 表記 를代身 하지 않는다.
其他 表記
- 마침
標 , 쉼標 ,括弧 等 의文章符號 는 가로쓰기用 半角 西洋式 을 따른다. - 띄어쓰기는
意味 가明確 히傳達 될程度 로適切 히使用 한다.