編輯 要約 없음
잔글編輯 要約 없음
1番째 줄: 1番째 줄:
[[File:Kanji jp.JPG|thumb|right|新字体로 쓴 [[漢字]].]]
[[File:Kanji jp.JPG|thumb|right|新字体로 쓴 [[漢字]].{{*|‘[[漢]]’字는 旧字体와 [[유니코드|같은 코드를 使用]]하기 때문에 [[日本語]] [[폰트]]를 適用해야 新字体로 表示된다.}}]]


※ 이 文書는 不文律에 依해 新字体로 作成되었습니다.  
※ 이 文書는 不文律에 依해 新字体로 作成되었습니다.  

2023年3月9日(木)11時08分 版

新字体로 쓴 漢字(한자).[1]

※ 이 文書(문서)不文律(불문율)()新字(신자)()作成(작성)되었습니다.

新字(신자)()(新字(신자)(), しんじたい)는 日本語(일본어)에서 쓰이는 漢字(한자) 字形(자형)이다. 第二(제이)()世界(세계)()() () ()() ()()하던 여러 字形(자형)統合(통합)하고 正書法(정서법)統一(통일)하는 目的(목적)으로 ()()漢字(한자)와 함께 ()()되었다. 新字(신자)() ()() 以後(이후), 新字(신자)()가 아닌 ()() 字形(자형)들은 ()()()라 불리게 되었다.

()() 日本語(일본어)新字(신자)()를 쓰는 理由(이유)는 따로 있다. ()()()()()退()했지만 新字(신자)()는 믿고 싶은(()じたい) 글()이기 때문이다.

()()

民間(민간)에서 쓰이던 여러 略字(약자)採用(채용)하여 ()()가 적고 쓰기 簡便(간편)한 것 ()()標準(표준) 字形(자형)()하였다. 또, () 한두 () 差異(차이) ()으로 曖昧(애매)하게 나뉜 字形(자형)도 쓰기 便()한 쪽으로 統合(통합)했다.

例示(예시)

유니코드 分離(분리)

字形(자형) 差異(차이)가 뚜렷한 글()別途(별도)의 코드를 配定(배정)받아 ()()()()()된다.

유니코드 統合(통합)

字形(자형) 차이가 微微(미미)一部(일부)()유니코드() 統合(통합)되어 ()()()와 같은 코드로 取扱(취급)하며 폰트로써 字形(자형) 差異(차이)反映(반영)한다.

유니코드의 統合(통합) 問題(문제)

유니코드에서 몇몇 新字(신자)()()()()와 같은 코드로 指定(지정)해서 ()()()()에 따라 字形(자형)이 다르게 보이는 境遇(경우)가 있다. ()日本語(일본어) 文章(문장)表示(표시)하려면 日本語(일본어) ()()를 써야 제대로 된 標準(표준) 字形(자형)으로 表示(표시)된다. 이런 問題(문제)는 유니코드의 ()()() 데이터베이스 標準(표준)으로 漸次(점차) 解決(해결)될 것으로 보인다.

  1. ()()()()()같은 코드를 使用(사용)하기 때문에 日本語(일본어) 폰트適用(적용)해야 新字(신자)()表示(표시)된다.