잔글編輯 要約 없음 |
잔글 (韓國語와 한글의混同、漢字表記미스等) |
||
3番째 줄: | 3番째 줄: | ||
== 流行 == | == 流行 == | ||
你喫飯了嗎(Nǐ chī fàn le ma)는 | 你喫飯了嗎(Nǐ chī fàn le ma)는 한글 로 表記하면 '''니취빤러마''' 인데 이게 韓國語의 辱說인 '''니 시발놈아''' 와 發音이 비슷해서 韓國에서 有名한 中國語 中 1個다. [[ 簡體 字]]로 하면 你吃饭了吗이다. |
잔글編輯 要約 없음 |
잔글 (韓國語와 한글의混同、漢字表記미스等) |
||
3番째 줄: | 3番째 줄: | ||
== 流行 == | == 流行 == | ||
你喫飯了嗎(Nǐ chī fàn le ma)는 | 你喫飯了嗎(Nǐ chī fàn le ma)는 한글 로 表記하면 '''니취빤러마''' 인데 이게 韓國語의 辱說인 '''니 시발놈아''' 와 發音이 비슷해서 韓國에서 有名한 中國語 中 1個다. [[ 簡體 字]]로 하면 你吃饭了吗이다. |