編輯 要約 없음 |
잔글編輯 要約 없음 |
||
18番째 줄: | 18番째 줄: | ||
* '''正體''': <span lang="zh-hant" xml:lang="zh-hant">人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。他們賦有理性和良心,並應以兄弟關係的精神相對待。</span> | * '''正體''': <span lang="zh-hant" xml:lang="zh-hant">人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。他們賦有理性和良心,並應以兄弟關係的精神相對待。</span> | ||
* '''簡體''': <span lang="zh-hans" xml:lang="zh-hans">人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。</span> | * '''簡體''': <span lang="zh-hans" xml:lang="zh-hans">人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。</span> | ||
※ [[世界人權宣言]] | ※ [[世界人權宣言]] 中文版 | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
25番째 줄: | 25番째 줄: | ||
== 方言 == | == 方言 == | ||
쓰는 地域이 매우 넓다보니 | 쓰는 地域이 매우 넓다보니 [[ 方言]] 도 多樣하고 方言別로 發音이나 [[語彙]]의 差異도 매우 甚하다. 아예 다른 [[言語]]로 보는 게 더 맞을 정도. | ||
[[普通話]]와 [[國語]]의 基盤이되는 [[官話]]가 가장 有名하며, [[香港]] 및 [[澳門]], [[廣東省]]에서 쓰이는 [[粤語]]/[[廣東語]]도 有名하다. 以外에도 [[閩語]], [[吳語]], [[湘語]], [[赣語]], [[客家語]]가 있다. | [[普通話]]와 [[國語]]의 基盤이되는 [[官話]]가 가장 有名하며, [[香港]] 및 [[澳門]], [[廣東省]]에서 쓰이는 [[粤語]]/[[廣東語]]도 有名하다. 以外에도 [[閩語]], [[吳語]], [[湘語]], [[赣語]], [[客家語]]가 있다. |
2021年2月6日(土)16時15分 版
Hànyǔ | |
---|---|
싱가포르 말레이시아 등 | |
ISO-639-1 - ZH ISO-639-2/B - CHI ISO-639-2/T - ZHO ISO-639-3 - ZHO |
正體 :人人 生 而 自由 ,在 尊嚴 和 權利 上 一律 平等 。他 們 賦 有理 性 和 良心 ,並 應 以 兄弟 關係的 精神 相對 待 。簡 體 :人人 生 而 自由 ,在 尊 严 和 权 利 上 一律 平等 。他 们 赋 有理 性 和 良心 ,并 应 以 兄弟 关 系 的 精神 相 对 待 。※
世界人 權 宣言 中文 版
槪要
方言
쓰는