"飜譯"의 두 版 사이의 差異

잔글編輯 要約 없음
編輯 要約 없음
3番째 줄: 3番째 줄:
# [[記號]], 헷갈리는 單語, 特別한 單語를 一般的인 單語로 修正하는 것. (技術 用語 飜譯 및 說明)
# [[記號]], 헷갈리는 單語, 特別한 單語를 一般的인 單語로 修正하는 것. (技術 用語 飜譯 및 說明)
# [[細胞質]]의 리보솜에서 [[輸送 RNA]]([[리보核酸]])는 鹽基序列을 메신저 [[RNA]]의 [[遺傳]] 情報로 읽고 該當 아미노산을 運搬하여 [[蛋白質]]로 合成합니다. (2.의 轉寫)
# [[細胞質]]의 리보솜에서 [[輸送 RNA]]([[리보核酸]])는 鹽基序列을 메신저 [[RNA]]의 [[遺傳]] 情報로 읽고 該當 아미노산을 運搬하여 [[蛋白質]]로 合成합니다. (2.의 轉寫)
[[分類:漢字語]]

2024年7月9日(火)18時38分 版

釋義(석의)

  1. 言語(언어)表現(표현)文章(문장)을 다른 言語(언어)代替(대체)하여 表現(표현)하는 것, 또한 그 글.
  2. 記號(기호), 헷갈리는 單語(단어), 特別(특별)單語(단어)一般的(일반적)單語(단어)修正(수정)하는 것. (技術(기술) 用語(용어) 飜譯(번역)說明(설명))
  3. 細胞質(세포질)의 리보솜에서 輸送(수송) RNA(리보核酸(핵산))는 鹽基(염기)序列(서열)을 메신저 RNA遺傳(유전) 情報(정보)로 읽고 該當(해당) 아미노산을 運搬(운반)하여 蛋白質(단백질)合成(합성)합니다. (2.의 轉寫(전사))