(標題語를 「 |
|||
(같은 | |||
2番째 줄: | 2番째 줄: | ||
現在 標題語가 「[[副次文化]]」로 되어 있습니다만, 現代 韓國語에서 英語 “subculture”는 主로 「[[下位文化]]」라는 譯語로 옮겨진다고 생각합니다. 「[[副次文化]]」 乃至 「[[副次的文化]]」라는 말도 全혀 쓰이지 않는 것은 아닙니다만, 2022年 3月 1日 現在 구글에서 檢索했을 때 [https://www.google.com/search?q=%22%ED%95%98%EC%9C%84%EB%AC%B8%ED%99%94%22 「하위문화」 約 159,000件], [https://www.google.com/search?q=%22%EB%B6%80%EC%B0%A8%EC%A0%81%EB%AC%B8%ED%99%94%22 「부차적문화」約 842件], [https://www.google.com/search?q=%22%EB%B6%80%EC%B0%A8%EB%AC%B8%ED%99%94%22 「부차문화」約 191件]으로 그 쓰임에 壓倒的 差異가 있습니다. 다른 譯語들도 本文에 倂記하고 넘겨주기 페이지를 만들되, 標題語는 가장 널리 쓰이는 「[[下位文化]]」로 옮길 것을 提案합니다. --[[使用者:洪民憙|洪民憙]] ([[使用者討論:洪民憙|토론]]) 2022년 3월 1일 (화) 17:09 (KST) | 現在 標題語가 「[[副次文化]]」로 되어 있습니다만, 現代 韓國語에서 英語 “subculture”는 主로 「[[下位文化]]」라는 譯語로 옮겨진다고 생각합니다. 「[[副次文化]]」 乃至 「[[副次的文化]]」라는 말도 全혀 쓰이지 않는 것은 아닙니다만, 2022年 3月 1日 現在 구글에서 檢索했을 때 [https://www.google.com/search?q=%22%ED%95%98%EC%9C%84%EB%AC%B8%ED%99%94%22 「하위문화」 約 159,000件], [https://www.google.com/search?q=%22%EB%B6%80%EC%B0%A8%EC%A0%81%EB%AC%B8%ED%99%94%22 「부차적문화」約 842件], [https://www.google.com/search?q=%22%EB%B6%80%EC%B0%A8%EB%AC%B8%ED%99%94%22 「부차문화」約 191件]으로 그 쓰임에 壓倒的 差異가 있습니다. 다른 譯語들도 本文에 倂記하고 넘겨주기 페이지를 만들되, 標題語는 가장 널리 쓰이는 「[[下位文化]]」로 옮길 것을 提案합니다. --[[使用者:洪民憙|洪民憙]] ([[使用者討論:洪民憙|토론]]) 2022년 3월 1일 (화) 17:09 (KST) | ||
: 同意합니다. 下位文化로 하는게 더 適切할 것 같네요. --[[使用者:EighteenChild|EighteenChild]] ([[使用者討論:EighteenChild|토론]]) 2022년 3월 1일 (화) 21:38 (KST) |
2022年5月11日(水)00時17分 基準 最新版
標題語 를 「下位文化 」로 바꾸는 案 [編輯]
同意 합니다.下位文化 로 하는게 더適切 할 것 같네요. --EighteenChild (토론) 2022년 3월 1일 (화) 21:38 (KST)