잔글編輯 要約 없음
잔글編輯 要約 없음
 
(使用者(사용자) 6()中間(중간) () 11()는 보이지 않습니다)
1番째 줄: 1番째 줄:
[[File:Kanji jp.JPG|thumb|right|新字体로 쓴 [[漢字]].{{*|‘[[漢]]’字는 旧字体와 [[유니코드|같은 코드를 使用]]하기 때문에 [[日本語]] [[폰트]]를 適用해야 新字体로 表示된다.}}]]


[[File:Kanji jp.JPG|thumb|right| 字體 로  쓴 [[漢字]].]]
※ 이 文書는 不文律에 依해  字体 로  作成되었습니다.  


== 槪要 ==
'''新 字体'''(新字體, しんじたい) 는 [[日本語]]에서 쓰이는 [[漢字]] 字形이다. [[第二次世界大戰|第二次世界大戦]] 後  時  立하던 여러 字形을 統合하고 正書法을 統一하는 目的 으로 [[當 用漢字|当 用漢字]]와 함께 表되었다. 新 字体 以後, 字体 가 아닌 原 来  字形들은 [[舊字體|旧字体]]라 불리게 되었다.
'''新 字體'''는 [[日本語]]에서 쓰이는 [[漢字]] 字形이다. [[第二次世界大戰]]後  時  立하던 여러字形을 統合하고 正書法을 統一하는 目的 [[當用漢字]]와 함께 表되었다. 新 字體 表以後 新 字體 가 아닌 原 字形들은 [[舊字體]]라 불리게 되었다.


== 特 ==
<del>事実 日本語가 新字体를 쓰는 理由는 따로 있다. 旧字体는 急辞退했지만 新字体는 믿고 싶은(信じたい) 글字이기 때문이다.</del>
 民間에서 쓰이던 여러 [[略字]]를採用하여  劃數 가 적고 쓰기簡便한것 主로 標準字形을  하였다. 또, 点  하나 差異等으로 曖昧하게 나뉜 字形도 쓰기便한 쪽으로 統合했다.
 
== 特 ==
 民間에서 쓰이던 여러 [[略字]]를 採用하여  画数 가 적고 쓰기 簡便한 主로 標準 字形을  하였다. 또, 点  差異 等으로 曖昧하게 나뉜 字形도 쓰기 便한 쪽으로 統合했다.


== 例示 ==
== 例示 ==
=== 유니코드 分離 ===
=== 유니코드 分離 ===
* 廣 → 広
字形 差異가 뚜렷한 글字는 別途의 코드를 配定받아 旧字体와 区別된다.
* 國 → 国
 
* 賣 → 売
* [[ ]] → 広
* 步 → 歩
* [[ ]] → 国
* [[ ]] → 売


=== 유니코드 統合 ===
=== 유니코드 統合 ===
字形 차이가 微微한 一部 글字는 [[유니코드]]上 統合되어 旧字体와 같은 코드로 取扱하며 [[폰트]]로써 字形 差異를 反映한다.
* [https://glyphwiki.org/wiki/u6f22-j 漢]
* [https://glyphwiki.org/wiki/u6f22-j 漢]
* [https://glyphwiki.org/wiki/u8005-j 者]
* [https://glyphwiki.org/wiki/u8005-j 者]
21番째 줄: 26番째 줄:
* [https://glyphwiki.org/wiki/u9928-j 館]
* [https://glyphwiki.org/wiki/u9928-j 館]


== 유니코드의 統合問題 ==
== 유니코드의 統合 問題 ==
[[유니코드]]에서 몇몇 新 字體 글 字를  舊字體 와 같은 코드로 指定해서 選 한 [[書體]]에 따라 字形이 다르게 보이는 境遇가 있다. 故로 [[日本語]] 文章을 表示하려면 日本語  書體만을 써야 제대로 된 標準字形으로 表示된다.
[[유니코드]]에서 몇몇 新字 를  旧字体 와 같은 코드로 指定해서 選 한 [[書體|書体]]에 따라 字形이 다르게 보이는 境遇가 있다. 故로 [[日本語]] 文章을 表示하려면 日本語  書体를 써야 제대로 된 標準 字形으로 表示된 다. 이런 問題는 유니코드의 [[異体字 데이터베이스]] 標準으로 漸次 解決될 것으로 보인 다.


[[分類: 漢字]] [[ 日本語]]
[[分類:日本語 의 漢字]]

2023年3月9日(木)11時26分 基準 最新版

新字体로 쓴 漢字(한자).[1]

※ 이 文書(문서)不文律(불문율)()新字(신자)()作成(작성)되었습니다.

新字(신자)()(新字(신자)(), しんじたい)는 日本語(일본어)에서 쓰이는 漢字(한자) 字形(자형)이다. 第二(제이)()世界(세계)()() () ()() ()()하던 여러 字形(자형)統合(통합)하고 正書法(정서법)統一(통일)하는 目的(목적)으로 ()()漢字(한자)와 함께 ()()되었다. 新字(신자)() ()() 以後(이후), 新字(신자)()가 아닌 ()() 字形(자형)들은 ()()()라 불리게 되었다.

()() 日本語(일본어)新字(신자)()를 쓰는 理由(이유)는 따로 있다. ()()()()()退()했지만 新字(신자)()는 믿고 싶은(()じたい) 글()이기 때문이다.

()()[編輯]

民間(민간)에서 쓰이던 여러 略字(약자)採用(채용)하여 ()()가 적고 쓰기 簡便(간편)한 것 ()()標準(표준) 字形(자형)()하였다. 또, () 한두 () 差異(차이) ()으로 曖昧(애매)하게 나뉜 字形(자형)도 쓰기 便()한 쪽으로 統合(통합)했다.

例示(예시)[編輯]

유니코드 分離(분리)[編輯]

字形(자형) 差異(차이)가 뚜렷한 글()別途(별도)의 코드를 配定(배정)받아 ()()()()()된다.

유니코드 統合(통합)[編輯]

字形(자형) 차이가 微微(미미)一部(일부)()유니코드() 統合(통합)되어 ()()()와 같은 코드로 取扱(취급)하며 폰트로써 字形(자형) 差異(차이)反映(반영)한다.

유니코드의 統合(통합) 問題(문제)[編輯]

유니코드에서 몇몇 新字(신자)()()()()와 같은 코드로 指定(지정)해서 ()()()()에 따라 字形(자형)이 다르게 보이는 境遇(경우)가 있다. ()日本語(일본어) 文章(문장)表示(표시)하려면 日本語(일본어) ()()를 써야 제대로 된 標準(표준) 字形(자형)으로 表示(표시)된다. 이런 問題(문제)는 유니코드의 ()()() 데이터베이스 標準(표준)으로 漸次(점차) 解決(해결)될 것으로 보인다.

  1. ()()()()()같은 코드를 使用(사용)하기 때문에 日本語(일본어) 폰트適用(적용)해야 新字(신자)()表示(표시)된다.