"崇高한 오스만國"의 두 版 사이의 差異

잔글編輯 要約 없음
 
(다른 使用者(사용자) 한 명의 中間(중간) () 하나는 보이지 않습니다)
1番째 줄: 1番째 줄:
[[File:OttomanEmpireMain.png|thumb|right|[[1683年]] 의  오스만帝國]]
[[File:Ottoman Empire, AD1683.png|thumb|right|1683年 當時 極盛期 의  疆域]]
[[file:Flag of the Ottoman Empire (1844–1922).svg|thumb|right|오스만 國  國旗 (1844年 啓用)]]
[[file:Flag of Ottoman Empire (Square).svg|thumb|right|오스만國 가장 代表的인 紋章]]


'''崇高한 오스만國'''(دولت عليه عثمانيه) 或은 '''오스만 帝國'''은 [[14世紀]]부터 [[20世紀]] 初까지 [[유럽]] 東南部, 西아시아, 北아프리카 大部分을 統治하던 廣大한 [[帝國]]이다. 투르크系(나중에 [[터키人]]이 됨) [[오스만家]] 出身의 君主 治下의 多民族 帝國이다.
'''崇高한 오스만國'''(دولت عليه عثمانيه) 或은 '''오스만 帝國'''은 [[14世紀]]부터 [[20世紀]] 初까지 [[유럽]] 東南部, 西아시아, 北아프리카 大部分을 統治하던 廣大한 [[帝國]]이다. 투르크系(나중에 [[터키人]]이 됨) [[오스만家]] 出身의 君主 治下의 多民族 帝國이다.
15番째 줄: 15番째 줄:
 公用語로 使用된 言語는 [[오스만語]](لِسانِ عُثمانى)이다. 文字는 [[아랍文字]]로 쓰여진다. 現在의 [[터키共和國]]에서 使用되는 [[터키語]]와 連續하는 言語를 基礎로 하고 있지만, 語彙, 語法의 面에서 現代 터키語를 훨씬 凌駕할 程度로 [[아랍語]], [[페르시아語]]의 要素가 크다. 文章에 따라서는 터키語 固有의 單語가 거의 나오지 않는 것조차 存在하고, 現代 터키語와는 큰 斷絕이 있다.
 公用語로 使用된 言語는 [[오스만語]](لِسانِ عُثمانى)이다. 文字는 [[아랍文字]]로 쓰여진다. 現在의 [[터키共和國]]에서 使用되는 [[터키語]]와 連續하는 言語를 基礎로 하고 있지만, 語彙, 語法의 面에서 現代 터키語를 훨씬 凌駕할 程度로 [[아랍語]], [[페르시아語]]의 要素가 크다. 文章에 따라서는 터키語 固有의 單語가 거의 나오지 않는 것조차 存在하고, 現代 터키語와는 큰 斷絕이 있다.


[[分類:崇高한 오스만國]]]
[[分類:崇高한 오스만國]]
[[lzh:奧斯曼帝國]]
[[lzh:奧斯曼帝國]]

2026年 3月 23日 (月) 18:48 基準 最新版

섬네일을 만드는 () 誤謬(오류) 發生(발생):
1683年 當時 極盛期의 疆域
파일:Flag of Ottoman Empire (Square).svg
오스만國의 가장 代表的인 紋章

崇高(숭고)한 오스만()(دولت عليه عثمانيه) ()오스만 帝國(제국)14世紀(세기)부터 20世紀(세기) ()까지 유럽 東南部(동남부), 西()아시아, ()아프리카 大部分(대부분)統治(통치)하던 廣大(광대)帝國(제국)이다. 투르크()(나중에 터키()이 됨) 오스만() 出身(출신)君主(군주) 治下(치하)多民族(다민족) 帝國(제국)이다.

歷史(역사)[編輯]

13世紀(세기) ()오스만一世(일세)()하여 아나톨리아(()아시아) 北西(북서)()에서 建國(건국)되었으며, 1354()에 유럽으로 건너가 발칸半島(반도)征服(정복)하고 세 大陸(대륙)에 걸친 巨大(거대)帝國(제국)을 세웠다. 15世紀(세기)에는 로마帝國(제국)()하고 그 首都(수도)였던 콘스탄티노폴리스征服(정복)하고, 이 都市(도시)를 스스로의 首都(수도)로 했다. 17世紀(세기)最大(최대)版圖(판도)中東(중동)에서 아프리카·유럽으로 顯著(현저)擴大(확대)되었고, 東西(동서)아제르바이잔에서 모로코에 이르고, 南北(남북)예멘에서 우크라이나, 헝가리에 이르는 廣大(광대)領域(영역)에 이르렀다.

呼稱(호칭)[編輯]

오스만()後繼(후계) 國家(국가)튀르키예共和國(공화국)公式的(공식적)國號(국호)에 처음으로 “튀르키예”(Türkiye)라는 單語(단어)採用(채용)했지만, 오스만()을 가리키는 데 있어서는 “오스만帝國(제국)”에 該當(해당)하는 “Osmanlı İmparatorluğu”이나 “오스만國家(국가)”에 該當(해당)하는 “Osmanlı Devleti”의 表記(표기)使用(사용)하는 것이 一般的(일반적)이다.

英語圈(영어권)에서는 “Ottoman Empire”라고 表記(표기)된다.

言語(언어)[編輯]

公用語(공용어)使用(사용)言語(언어)오스만()(لِسانِ عُثمانى)이다. 文字(문자)아랍文字(문자)로 쓰여진다. 現在(현재)터키共和國(공화국)에서 使用(사용)되는 터키()連續(연속)하는 言語(언어)基礎(기초)로 하고 있지만, 語彙(어휘), 語法(어법)()에서 現代(현대) 터키()를 훨씬 凌駕(능가)程度(정도)아랍(), 페르시아()要素(요소)가 크다. 文章(문장)에 따라서는 터키() 固有(고유)單語(단어)가 거의 나오지 않는 것조차 存在(존재)하고, 現代(현대) 터키()와는 큰 ()()이 있다.