|
|
| (같은 使用者의 中間 版 하나는 보이지 않습니다) |
| 7番째 줄: |
7番째 줄: |
| * いど(井戸): [[우물]] | | * いど(井戸): [[우물]] |
|
| |
|
| 따 라 서 딱히 問題 있는 飜譯 은 아니라고 할 수 있을지도 모른 다. | | [[Foreign carrot regime]]과 비슷한 境遇. [[形態素]]間 境界가 잘못 把握되어 생긴 誤譯인데, 이 境遇는 普通이 라 면 [[片假名]]으로 쓰일法한 單語가 브랜드名으로서 [[平假名]]으로 表記되어 飜譯 機가 柔軟하게 對處하지 못한 것으로 보인 다. |
| | |
| | == 外部링크 == |
| | * [https://www.google.com/search?q=%EC%9E%90%EC%A7%80+%EC%95%8A%EB%8A%94+%EC%A7%84%ED%9D%99+%EC%9A%B0%EB%AC%BC 구글 檢索結果] |
| | |
| | [[分類:機械飜譯]] |
2022年 7月 28日 (木) 21:57 基準 最新版
자지 않는 진흙 우물은 넨도로이드(ねんどろいど)를 뜻한다. ねんどろいど를 飜譯機에 돌리면 이렇게 飜譯되는 境遇가 있다.
分析[編輯]
- ね(寝): 자-
- ん: -지 않는
- どろ(泥): 진흙
- いど(井戸): 우물
Foreign carrot regime과 비슷한 境遇. 形態素間 境界가 잘못 把握되어 생긴 誤譯인데, 이 境遇는 普通이라면 片假名으로 쓰일法한 單語가 브랜드名으로서 平假名으로 表記되어 飜譯機가 柔軟하게 對處하지 못한 것으로 보인다.
外部링크[編輯]