새 문서: thumb|250px '''滿洲'''는 아무르()·松花江(송화강) 流域을 中心으로 하는 유라시아 東北部, 現在의 中國 東北地方에서 露...
 
編輯 要約 없음
 
(다른 使用者(사용자) 한 명의 中間(중간) () 2()는 보이지 않습니다)
2番째 줄: 2番째 줄:
'''滿洲'''는 [[아무르江]]·[[松花江]] 流域을 中心으로 하는 [[유라시아]] 東北部, 現在의 中國 東北地方에서 露西亞 沿海地方, 歷史的으로 퉁구스系 諸集團의 活動空間이다.
'''滿洲'''는 [[아무르江]]·[[松花江]] 流域을 中心으로 하는 [[유라시아]] 東北部, 現在의 中國 東北地方에서 露西亞 沿海地方, 歷史的으로 퉁구스系 諸集團의 活動空間이다.


滿 洲” 은  元來 17世紀 에는  主로 民族 의 이름 을 가리 키고 있었 지만 의  이름 으로 轉用 것이 다.
滿 洲는 元來 民族名이었으며, 누르하치가 女眞 各 部族을 統一해 金나 를 建國한 後 女眞族 은  漸次 "金人"이라고 불리게 되었고, 皇太極의 統治 下 서 民族名을 "滿洲"로 定했다. 그 후 淸나라 時代를 通해 滿洲라 는  用語는 民族 名만 을 가리 켰으며, 例를 들어 "滿洲八旗", "首崇滿洲" 等이 있었 고, 名으로서 의  用法은 없었다. 滿洲族의 故地는 淸나라에 依해 一貫되게 "{{滿蒙文字|ᡩ᠋ᡝ᠋ᡵᡤᡳ<br>ᡳᠯᠠᠨ<br>ᡤᠣᠯᠣ}}"라고 불렸다. 一般的 으로 漢文에서 東三省로 飜譯된다. 淸末 以後로 滿洲는 外國人들에 依해 地理的 槪念을 가리키는 데 轉用 되기 始作했 다.


== 滿洲에 있는 各國의 行政區域 ==
== 滿洲에 있는 各國의 行政區域 ==
* [[파일:Flag of the People's Republic of China.svg|25px]] 中國
* [[파일:Flag of the People's Republic of China.svg|25px]] [[ 中國]]
** 遼寧省
** [[ 遼寧省]]
** 吉林省
** [[ 吉林省]]
** 黑龍江省
** [[黑龍江省]]
** 內蒙古自治區 (赤峰市, 通遼市, 呼倫貝爾市, 興安盟)
** [[ 內蒙古自治區]] (赤峰市, 通遼市, 呼倫貝爾市, 興安盟)
* [[파일:Flag of Russia.svg|25px]] 露西亞
* [[파일:Flag of Russia.svg|25px]] [[ 露西亞]]
** 사할린州 (사할린섬-알렉산드롭스크郡, 아니바郡, 돌린스크郡, 코르사코프郡, 마카로프郡, 네벨스크郡, 노글리키郡, 오하郡, 포로나이스크郡, 스미르니홉郡, 토마리郡, 티몹스코예郡, 우글레고르스크郡, 홀름스크郡, 南사할린스크市)
** [[ 사할린州]] (사할린섬-알렉산드롭스크郡, 아니바郡, 돌린스크郡, 코르사코프郡, 마카로프郡, 네벨스크郡, 노글리키郡, 오하郡, 포로나이스크郡, 스미르니홉郡, 토마리郡, 티몹스코예郡, 우글레고르스크郡, 홀름스크郡, 南사할린스크市)
** 하바롭스크邊境州 (투구르-추미칸郡의 一部, 아무르스크郡, 비킨郡, 바니노郡, 베르흐네부레야郡, 뱌젬스키郡, 콤소몰스크郡, 나나이郡, 니콜라옙스크郡, 라조郡, 폴리나 오시펜코郡, 소비에트港郡, 솔네치니郡, 울치郡, 하바롭스크郡)
** [[ 하바롭스크邊境州]] (투구르-추미칸郡의 一部, 아무르스크郡, 비킨郡, 바니노郡, 베르흐네부레야郡, 뱌젬스키郡, 콤소몰스크郡, 나나이郡, 니콜라옙스크郡, 라조郡, 폴리나 오시펜코郡, 소비에트港郡, 솔네치니郡, 울치郡, 하바롭스크郡)
** 沿海州
** [[ 沿海州]]
** 猶太人自治州
** [[ 猶太人自治州]]
** 아무르州
** [[ 아무르州]]
 
[[分類:中國의 地名]] [[分類:露西亞의 地名]]

2025年 7月 2日 (水) 16:22 基準 最新版

滿洲(만주)아무르()·松花江(송화강) 流域(유역)中心(중심)으로 하는 유라시아 東北部(동북부), 現在(현재)中國(중국) 東北地方(동북지방)에서 露西亞(노서아) 沿海地(연해지)(), 歷史的(역사적)으로 퉁구스() ()集團(집단)活動(활동)空間(공간)이다.

滿洲(만주)元來(원래) 民族(민족)()이었으며, 누르하치가 女眞(여진) () 部族(부족)統一(통일)()나라를 建國(건국)() 女眞族(여진족)漸次(점차) "金人(금인)"이라고 불리게 되었고, ()太極(태극)統治(통치) ()에서 民族(민족)()을 "滿洲(만주)"로 ()했다. 그 후 ()나라 時代(시대)()滿洲(만주)라는 用語(용어)民族(민족)()만을 가리켰으며, ()를 들어 "滿洲(만주)八旗(팔기)", "()()滿洲(만주)" ()이 있었고, 地名(지명)으로서의 用法(용법)은 없었다. 滿洲族(만주족)故地(고지)()나라에 ()一貫(일관)되게 "ᡩ᠋ᡝ᠋ᡵᡤᡳ
ᡳᠯᠠᠨ
ᡤᠣᠯᠣ
"라고 불렸다. 一般的(일반적)으로 漢文(한문)에서 東三省(동삼성)飜譯(번역)된다. ()() 以後(이후)滿洲(만주)外國人(외국인)들에 ()地理的(지리적) 槪念(개념)을 가리키는 데 轉用(전용)되기 始作(시작)했다.

滿洲(만주)에 있는 各國(각국)行政區域(행정구역)[編輯]