(새 文書: 分類(분류):香港(향항) '''北漏洞拉'''(():bắt đầu từ nay/扒頭自𠉞)는 가끔 '''不漏洞拉'''나 '''北漏杜拉'''를 하기도 하는데, 廣東(광동)()로 읽는다. 1988() 香港(향항)政府(정부)가 越南 船民에게 放送(방송)越南語(월남어) 홍보 성대 첫 4음절로 '지금부터(從現在起)'라는 뜻이다. 放送의 머리와 끝은 越南語 內容을 廣東語로 說明하고 故 放送(방송)() ()()()이 읽었다....)
(差異(차이) 없음)

2024年6月22日(土)17時28分 版

()()()()(():bắt đầu từ nay/()()()𠉞)는 가끔 ()()()()()()()()를 하기도 하는데, 廣東(광동)()로 읽는다. 1988() 香港(향항)政府(정부)越南(월남) ()()에게 放送(방송)越南語(월남어) 홍보 성대 첫 4음절로 '지금부터(()現在(현재)())'라는 뜻이다.

放送(방송)의 머리와 끝은 越南語(월남어) 內容(내용)廣東(광동)()說明(설명)하고 () 放送(방송)() ()()()이 읽었다. 當時(당시) 放送(방송) 回數(횟수)가 많았기 때문에(()() 뉴스 ()放送(방송)됨) 이 네 音節(음절)은 많은 香港(향항) 사람들이 외울 수 있는 越南語(월남어)가 되었고.