"孔雀(西鄕隆盛)"의 두 版 사이의 差異

(새 文書: '''<孔雀>'''({{llang|ja|{{ruby|孔雀|クジヤク}}}})는 日本(일본) 維新(유신)志士 西鄕隆盛(서향융성)(南洲翁)가 쓴 漢詩예요. ==正文== 金尾花冠一綠衣 産來南越遠高飛 從爲天覽放樊籠 畵出銀屛羽亦揮 ==韓國語(한국어)飜譯== 황금빛 노란색 꼬리, 꽃 모양의 볏과 녹색 몸통 베트남에서 태어나 일본으로 날아갔다 황제가 볼 수 있도록 좁은 새장에서 풀려난 후 은색 병풍에 그려져...)
 
(差異(차이) 없음)

2024年4月23日(火)23時04分 基準 最新版

<孔雀(공작)>(日本語: 孔雀(クジヤク))는 日本(일본) 維新(유신)志士(지사) 西鄕隆盛(서향융성)(()()())가 쓴 漢詩(한시)예요.

正文(정문)[編輯]

()()花冠(화관)()綠衣(녹의)

()()南越(남월)()高飛(고비)

()()天覽(천람)()樊籠(번롱)

()()()()()()()

韓國語(한국어)飜譯(번역)[編輯]

황금빛 노란색 꼬리, 꽃 모양의 볏과 녹색 몸통

베트남에서 태어나 일본으로 날아갔다

황제가 볼 수 있도록 좁은 새장에서 풀려난 후

은색 병풍에 그려져 있으며 장식용 날개를 펼치고 있습니다