特定 版 필터링펼치기접기 끝 날짜:태그 필터:wikieditor (숨긴 태그)受動(수동) 되돌리기編輯(편집) 取消(취소)넘겨주기 對象(대상) 變更(변경)넘겨주기 除去(제거)대체됨되돌려진 寄與(기여)되돌리기비우기새 넘겨주기 版 보이기 差異(차이) 選擇(선택): 比較(비교)하려는 版(판)의 라디오 箱子(상자)를 選擇(선택)한 다음 엔터나 아래의 버튼을 누르세요. 說明(설명): (最新(최신)) = 最新(최신) 版(판)과 比較(비교), (以前(이전)) = 以前(이전) 版(판)과 比較(비교), 잔글= 些少(사소)한 編輯(편집) 2024年4月23日(火) 最新以前(이전) 17時51分2024年4月23日(火)17時51分 122.96.31.182 討論(토론) 587 바이트 0 編輯 要約 없음 編輯 取消 最新(최신)以前 14時16分2024年4月23日(火)14時16分 122.96.31.182 討論(토론) 587 바이트 +587 새 文書: '''<有感>'''({{llang|ja|{{ruby|感有|カンアリ}}}})는 日本(일본) 維新(유신)志士 新(신)島(도)襄(양)가 쓴 漢詩예요. ==正文== 男兒決志馳千里 自嘗辛苦豈思家 却笑春風吹雨夜 枕頭尚夢故園花 ==韓國語(한국어)飜譯== 한 소년이 마음을 정하고 수천 마일 떨어진 곳으로 달려갑니다 우리 스스로 고난을 기꺼이 겪을 수 있는데 왜 우리는 고향을 그리워하는가 오히려 봄바람이 불어오...