警告: 로그인하지 않았습니다.
編輯을 하면 IP
住所가
公開되게 됩니다.
로그인하거나
計定을 生成하면 編輯者가
使用者名으로
記錄되고, 다른
長點도 있습니다.
編輯을 되돌릴 수 있습니다.
이 編輯을 되돌리려면 아래의 變更內容을 確認한 後 貯藏해주세요.
最新版 |
當身의 編輯 |
22番째 줄: |
22番째 줄: |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| |+ | | |+ |
| |-
| |
| ! [[獨逸語|原語]] !! [[韓國語]]
| |
| |- | | |- |
| ! colspan="2" | 1. | | ! colspan="2" | 1. |
| |- | | |- |
| | Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein,<br> | | | |
| und das heißt - Erika.<br>
| | | |
| Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein<br>
| |
| wird umschwärmt - Erika.<br>
| |
| Denn ihr Herz ist voller Süßigkeit,<br>
| |
| zarter Duft entströmt dem Blütenkleid.<br>
| |
| '''Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein,'''<br>
| |
| '''und das heißt - Erika.'''
| |
| | 荒野에 작은 꽃 한 송이가 피어있는데,<br> | |
| 그 꽃은 에리카라고 하네.<br>
| |
| 千萬 마리의 자그마한 꿀벌들로부터<br>
| |
| 熱烈하게 모여드는 것은 에리카라네.<br>
| |
| 왜냐하면 그 꽃의 마음은 달콤함으로 가득한,<br>
| |
| 꽃잎에서 퍼져 나오는 부드러운 香氣니까.<br>
| |
| '''荒野에 작은 꽃 한 송이가 피어있는데,'''<br>
| |
| '''그 꽃은 에리카라고 하네.'''
| |
| |- | | |- |
| ! colspan="2" | 2.
| | | colspan="2" | 2. |
| |- | | |- |
| | In der Heimat wohnt ein kleines Mägdelein,<br> | | | In der Heimat wohnt ein kleines Mägdelein,<br> |
63番째 줄: |
47番째 줄: |
| '''그 꽃은 에리카라고 하네.''' | | '''그 꽃은 에리카라고 하네.''' |
| |- | | |- |
| ! colspan="2" | 3.
| | | colspan="2" | 3. |
| |- | | |- |
| | In mein'm Kämmerlein blüht auch ein Blümelein,<br> | | | In mein'm Kämmerlein blüht auch ein Blümelein,<br> |