1番째 줄: | 1番째 줄: | ||
[[分類:大日本帝國의 經典歌謠]] | |||
같은 時 期 의 사쿠라는 [[第二次世界大戰]] 當時 日本 軍歌 가 日本 [[太平洋戰爭]] 以後 急速히 流行하여 日本 海軍의 鎭魂曲이 되었다. 1938 年 1 月에 [[日本海軍]] 클럽에서 傳해졌기 때문에 原作의 歌詞, 作曲者는 確實하지 않지만, 一般的으로 現在 流行하는 처음 5節은 모두 [[西條八十]]의 作詞라고 생각되 며, [[大村西章]]은 죽을 때 自身이 作曲家임을 認定했다. | |||
元來 이름은 <戰友의 노래> | 元來 이름은 <戰友의 노래> 입니 다. | ||
== 歌詞 == | == 歌詞 == | ||
18番째 줄: | 20番째 줄: | ||
{{ruby|同|おな}}じ{{ruby|航空隊|こうくうたい}}{{ruby|之|の}} {{ruby|庭|にわ}}に{{ruby|咲|さく}}<br> | {{ruby|同|おな}}じ{{ruby|航空隊|こうくうたい}}{{ruby|之|の}} {{ruby|庭|にわ}}に{{ruby|咲|さく}}<br> | ||
仰いだ{{ruby|夕燒|ゆうやけ}} {{ruby|南|みなみ}}{{ruby|之|の}}{{ruby|空|そら}}に<br> | 仰いだ{{ruby|夕燒|ゆうやけ}} {{ruby|南|みなみ}}{{ruby|之|の}}{{ruby|空|そら}}に<br> | ||
未だ還らぬ 一番機 | |||
{{ruby|貴|き}}{{ruby|樣|さま}}と{{ruby|俺|おれ}}とは {{ruby|同|どう}}{{ruby|期之|きの}}{{ruby|櫻|さくら}}<br> | {{ruby|貴|き}}{{ruby|樣|さま}}と{{ruby|俺|おれ}}とは {{ruby|同|どう}}{{ruby|期之|きの}}{{ruby|櫻|さくら}}<br> | ||
{{ruby|同|おな}}じ{{ruby|航空隊|こうくうたい}}{{ruby|之|の}} {{ruby|庭|にわ}}に{{ruby|咲|さく}}<br> | {{ruby|同|おな}}じ{{ruby|航空隊|こうくうたい}}{{ruby|之|の}} {{ruby|庭|にわ}}に{{ruby|咲|さく}}<br> | ||
あれほど 誓った その日も待たず<br> | |||
なぜに死んだか 散ったのか | |||
{{ruby|貴|き}}{{ruby|樣|さま}}と{{ruby|俺|おれ}}とは {{ruby|同|どう}}{{ruby|期之|きの}}{{ruby|櫻|さくら}}<br> | {{ruby|貴|き}}{{ruby|樣|さま}}と{{ruby|俺|おれ}}とは {{ruby|同|どう}}{{ruby|期之|きの}}{{ruby|櫻|さくら}}<br> | ||
離れ離れに 散ろうとも<br> | |||
{{ruby|花|はな}}{{ruby|之|の}} | {{ruby|花|はな}}{{ruby|之|の}}都{{ruby|之|の}} {{ruby|靖國神社|やすくにじんじゃ}}<br> | ||
春の梢に 咲いて会おう | |||
</noruby> | </noruby> | ||