警告(경고): 로그인하지 않았습니다. 編輯(편집)을 하면 IP住所(주소)가 公開(공개)되게 됩니다. 로그인하거나 計定(계정)을 生成(생성)하면 編輯者(편집자)가 使用者(사용자)名(명)으로 記錄(기록)되고, 다른 長點(장점)도 있습니다.스팸 防止(방지) 檢査(검사)입니다. 이것을 入力(입력)하지 마세요!===[[韓國語]]飜譯=== 第50條. 越南社會主義共和國은 獨立的이고 自律的인 經濟를 構築하고, 內部 自願, 統合, 國際 協力을 促進하며, 文化 發展과 密接한 關聯이 있으며, 進步와 社會 正義를 具現하고, 環境을 保護하고, 産業化를 具現하고, 國家를 現代化한다. 第51條. 1. 越南의 經濟는 다양한 形態의 所有權, 많은 經濟 部門을 가진 社會主義 志向的인 市場 經濟이다: 國家 經濟가 主導的인 役割을 한다. 2. 모든 經濟 部門은 國家 經濟의 重要한 構成 要素이다. 모든 經濟 部門의 主體는 法에 따라 平等하고 協力的이며 競爭力이 있다. 3. 國家는 企業家, 企業 및 其他 個人과 組織이 投資하고, 生産하고, 事業을 할 수 있는 條件을 奬勵하고 創出한다: 經濟 部門의 持續 可能한 發展, 國家 建設에 寄與한다. 投資, 生産 및 事業을 하는 個人과 組織의 法的 資産은 法에 依해 保護되며 國有化되지 않는다. 第52條 國家는 經濟 制度를 構築하고 完成하며, 市場法을 尊重하는 것을 基盤으로 經濟를 規制한다: 國家 管理의 割當, 分權化 및 分權化 具現: 地域 經濟 連繫 促進, 國家 經濟의 統一性 保障. 第53條 土地, 水資源, 鑛物 資源, 바다의 自願, 領空, 國家가 投資하고 管理하는 其他 天然 資源 및 資産은 國家의 代表 所有者와 統合 管理가 全體 國民이 所有한 公共 資産이다. 第54條. 1. 土地는 國家의 특별한 資源이며, 法에 따라 管理되는 國家의 發展을 爲한 重要한 資源이다. 2. 組織과 個人은 國家에 依해 土地, 賃貸 土地 및 認定된 土地 使用 權利를 割當받는다. 土地 使用者는 土地 利用 權利를 讓渡하고 法에 規定된 權利와 義務를 行使할 수 있다. 土地 利用券은 法에 依해 保護된다. 3. 國歌는 國防 및 安保 目的으로 法에 依해 絶對的으로 必要한 境遇 組織과 個人이 使用하는 土地를 回收한다: 國家 및 公益을 爲한 社會經濟的 發展. 土地 取得은 公開的이고 透明하며 法에 따라 補償되어야 한다. 4. 國家 要請은 法에 따라 國防 및 安保 業務를 遂行하거나 戰爭, 非常 事態, 災難 豫防 및 統制 狀態에서 必要한 境遇 着陸한다. 第55條. 1. 週 豫算, 國家 準備金, 株 財政 基金 및 其他 公共 財政 資源은 國家에 依해 管理되며 法에 따라 效果的이고, 公正하고, 公開的으로, 透明하게, 使用되어야 한다. 2. 主 豫算은 中央 豫算과 地方 豫算을 包含하며, 中央 豫算이 主導的인 役割을 하며, 國家의 支出 課題를 保障한다. 週 豫算 收入과 支出은 法에 依해 推定되고 規定되어야 한다. 3. 國家 通貨는 越南 동이다. 國家는 國家 通貨 價値의 安定性을 保障한다. 第56條. 機關, 組織 및 個人은 社會 經濟 活動과 國家 管理에서 節約, 廢棄物 防止, 豫防 및 腐敗 防止를 實踐해야 한다. 第57條. 1. 國歌는 組織과 個人이 職員들을 爲한 일자리를 創出할 수 있는 條件을 奬勵하고 造成한다. 2. 國歌는 職員과 雇用主의 合法的인 權利와 利益을 保護하고 進步的이고 조화롭고 安定的인 勞動 關係를 構築하기 爲한 條件을 造成한다. 第58條. 1. 國家와 社會는 사람들의 保護와 健康 管理의 原因을 開發하고, 普遍的 健康 保險을 施行하고, 少數 民族, 山岳 地域, 섬 및 極度로 어려운 社會 經濟的 條件을 가진 地域의 同胞를 爲한 健康 管理를 優先視하는 政策을 갖는 데 投資한다. 2. 國家, 社會 및 家族은 어머니와 子女의 健康을 保護하고 돌보고 家族 計劃을 施行할 責任이 있다. 第59條. 1. 國家와 社會는 國家에 功勞를 인정받는 사람들을 爲한 特惠 政策을 尊重하고, 補償하고, 施行한다. 2. 國家는 市民들이 社會 福祉를 누리고, 社會 保障 시스템을 開發하며, 老人, 障礙人, 가난한 사람 및 其他 不遇한 사람들을 돕는 政策을 가질 수 있는 同等한 機會를 創出한다. 3. 그 주는 사람들이 宿所를 가질 수 있는 條件을 만드는 住宅 開發 政策을 가지고 있다. 第60條. 1. 國家와 社會는 國家 正體性이 스며들고 人間 文化의 本質을 吸收하는 先進 越南 文化를 建設하고 발전시키는 것을 管理한다. 2. 國家와 社會는 사람들의 다양하고 健康한 靈的 要求를 충족시키기 爲해 文學과 藝術을 開發한다: 사람들의 情報 要求를 충족시키기 爲해 大衆 媒體를 開發하고, 祖國을 建設하고 保護하는 大義에 奉仕한다. 3. 國家와 社會는 따뜻하고 進步的이며 幸福한 越南 家族을 建設할 수 있는 環境을 造成한다: 健康, 文化, 愛國心, 連帶, 主人 意識, 市民 責任을 가진 越南 사람들을 建設한다. 第61條. 1. 敎育 開發은 사람들의 知能을 向上시키고, 人的 資源을 開發하고, 才能을 育成하기 爲한 先導的인 國家 政策이다. 2. 國家는 投資를 優先視하고 敎育을 爲한 다른 投資원을 誘致한다: 幼兒 敎育 돌보기: 初等 敎育이 義務化되도록 保障하고, 國家는 授業料를 徵收하지 않는다: 漸次 中等 敎育 普遍化: 高等 敎育 開發, 職業 敎育: 合理的인 奬學金 및 授業料 政策 施行. 3. 國歌는 山岳 地域, 섬, 少數 民族 地域 및 極度로 어려운 社會 經濟的 條件을 가진 地域의 敎育 發展을 優先視한다: 才能의 使用과 開發을 優先視한다: 障礙人과 가난한 사람들이 文化와 職業 訓鍊을 배울 수 있는 條件을 만든다. 第62條. 1. 科學 技術 開發은 國家의 社會 經濟的 發展의 原因에 核心的인 役割을 하는 先導的인 國家 政策이다. 2. 國家는 投資를 優先視하고 組織과 個人이 科學 技術 成果의 硏究, 開發, 移轉 및 效果的인 適用에 投資하도록 奬勵한다: 科學 技術 硏究 權利 保障: 知的 財産權 保護. 3. 國家는 사람들이 科學 技術 活動에 參與하고 惠澤을 받을 수 있는 條件을 만든다. 第63條. 1. 國家는 環境 保護 政策을 가지고 있다: 天然 資源의 效果的이고 持續 可能한 管理 및 使用: 自然 保存, 生物 多樣性: 事前 豫防的 災難 豫防 및 統制, 氣候 變化에 對한 對應. 2. 國家는 環境을 保護하고, 새로운 에너지와 再生 可能 에너지를 開發하고 使用하기 爲한 모든 活動을 奬勵한다. 3. 環境을 汚染시키고, 天然 資源을 枯渴시키고, 生物 多樣性을 枯渴시키는 組織과 個人은 被害를 克服하고 補償하기 爲해 嚴格하게 處理되고 責任感 있게 處理되어야 한다. 要約(요약): 國漢大百科(국한대백과)에서의 모든 寄與(기여)는 크리에이티브 커먼즈 著作者(저작자)表示(표시)-同一(동일)條件(조건)變更(변경)許諾(허락) 라이선스로 配布(배포)된다는 點(점)을 留意(유의)해 주세요 (仔細(자세)한 內容(내용)에 對(대)해서는 國漢大百科(국한대백과):著作權(저작권) 文書(문서)를 읽어주세요). 萬若(만약) 여기에 同意(동의)하지 않는다면 文書(문서)를 貯藏(저장)하지 말아 주세요. 또한, 直接(직접) 作成(작성)했거나 퍼블릭 도메인과 같은 自由(자유) 文書(문서)에서 가져왔다는 것을 保證(보증)해야 합니다. 著作權(저작권)이 있는 內容(내용)을 許可(허가) 없이 貯藏(저장)하지 마세요! 자동 편집 스팸으로부터 위키를 보호하기 위해, 다음 CAPTCHA를 풀어주세요: 取消(취소) 編輯 도움말 (새 窓(창)에서 열림)