警告(경고): 이 文書(문서)의 오래된 版(판)을 編輯(편집)하고 있습니다. 이것을 貯藏(저장)하면, 이 版(판) 以後(이후)로 바뀐 모든 編輯(편집)이 사라집니다. 警告(경고): 로그인하지 않았습니다. 編輯(편집)을 하면 IP住所(주소)가 公開(공개)되게 됩니다. 로그인하거나 計定(계정)을 生成(생성)하면 編輯者(편집자)가 使用者(사용자)名(명)으로 記錄(기록)되고, 다른 長點(장점)도 있습니다.스팸 防止(방지) 檢査(검사)입니다. 이것을 入力(입력)하지 마세요! [https://www.nicovideo.jp/watch/sm38099931/ 니코動] [https://www.youtube.com/watch?v=wvlUWjqGQSA/ 유튜브] 비 개길 기다리다(原題:{{루비除去|{{루비|霽|は}}れを{{루비|待|ま}}つ}})는 [[Orangestar]]가 [[2021年]][[1月10日]]에 [[유튜브]]와 [[니코니코動畵]]에 投稿한 [[初音미쿠]]의 오리지널 曲이다. == 其他 == 公開當日에 [[스마트폰]]([[iOS]]/[[Android]])用 [[리듬게임]] 『[[프로젝트世界 컬러풀 스테이지! feat. 初音미쿠]]』에 收錄되었다. 曲名에는 相當한[[僻字]]인 '[[霽]](비갤 제)'字가 使用되었는데, 이는[[日語]]로는 'はれ'라 읽는다. 本來 이 固有語는 '[[晴]](갤 청)'字의 日語 [[訓讀]]을 使用하여 '晴れ'라 表記하는것이 一般的이다. == 歌詞 == <noruby> また緩い風<br> ただ一瞬の<br> 霽れを待つ君<br> 指先離れ合う度<br> 見つけた自分は弱いのに<br> 飽きもせず<br> 期待した明日の<br> それは幽かに<br> 心悲しそうに笑ったり<br> 忘れてしまえと願ったり<br> 眠れない魔法<br> 辛い過去<br> キリはないから<br> 朝焼け歌を歌ったり<br> 忘れてしまえば終わるのに<br> 譲れないものただ一つ<br> 理由は知らぬまま<br> 生きて行く今も<br> 守りたい夢もないから<br> 答えのない日々 でもそれは<br> 優しさではないんだろう? なぁ<br> 何も痛くなんてないから<br> 大丈夫だよ まだ っていつか<br> 君がいなくなったら あぁ<br> 私だけ生きて行くの?<br> 眠れない魔法<br> 辛い過去<br> キリはないから<br> 朝焼け歌を歌ったり<br> 忘れてしまえば終わるのに<br> 譲れないものただ一つ<br> 理由は知らぬまま<br> 生きて行く今も<br> くだらない夢もないまま<br> 君を待つ日々<br> でもそれは優しさなんて言わぬだろう? なぁ<br> 何も痛くなんてないから<br> 大丈夫だよ まだ<br> っていつか君がいなくなったら あぁ<br> 守りたい夢もないから<br> 答えのない日々<br> でもそれは優しさではないんだろう? なぁ<br> 何も痛くなんてないから<br> 大丈夫だよ まだ<br> っていつか君がいなくなったら あぁ<br> 私だけ生きて行くの?<br> </noruby> === 韓譯 === 다시 느슨한 바람<br> 그저 一瞬의<br> 비 개길 기다리는 너<br> 손가락 끝이 서로 떨어질 때마다<br> 찾아낸 自身은 가녀린데<br> 싫증도 내지 않은채<br> 期待했던 來日의<br> 그것은 그윽히<br> 어쩐지 슬프게 웃거나<br> 잊어버리길 바라거나<br> 잘 수 없는 魔法<br> 괴로운 過去<br> 끝은 없으니까<br> 아침놀 노래를 부르거나<br> 잊어버리면 끝나는데<br> 넘겨줄 수 없는것 그저 하나<br> 理由는 모른채<br> 살아간다 只今도<br> 지키고 싶은 꿈도 없으니까<br> 答이 없는 나날 그래도 그것은<br> 상냥함은 아니겠지?<br> 아무것도 아프지 않으니까<br> 괜찮아 아직 이라며 언젠가<br> 네가 없어지면 아아<br> 나만 살아가는거야?<br> 잘 수 없는 魔法<br> 괴로운 過去<br> 끝은 없으니까<br> 아침놀 노래를 부르거나<br> 잊어버리면 끝나는데<br> 넘겨줄 수 없는것 그저 하나<br> 理由는 모른채<br> 살아간다 只今도<br> 시시한 꿈도 없는채로<br> 너를 기다리는 나날<br> 그래도 그것은 상냥함이라고 말하진 않겠지?<br> 아무것도 아프지는 않으니까<br> 괜찮아 아직 <br> 이라니 언젠가 네가 없어지면 아아<br> 지키고 싶은 꿈도 없으니까<br> 答이 없는 나날 그래도 그건 상냥함은 아니겠지?<br> 아무것도 아프지는 않으니까<br> 괜찮아 아직<br> 이라고 언젠가 네가 없어지면 아아<br> 나만 살아가는거야?<br> [[分類:보컬로이드 오리지널 曲]] 要約(요약): 國漢大百科(국한대백과)에서의 모든 寄與(기여)는 크리에이티브 커먼즈 著作者(저작자)表示(표시)-同一(동일)條件(조건)變更(변경)許諾(허락) 라이선스로 配布(배포)된다는 點(점)을 留意(유의)해 주세요 (仔細(자세)한 內容(내용)에 對(대)해서는 國漢大百科(국한대백과):著作權(저작권) 文書(문서)를 읽어주세요). 萬若(만약) 여기에 同意(동의)하지 않는다면 文書(문서)를 貯藏(저장)하지 말아 주세요. 또한, 直接(직접) 作成(작성)했거나 퍼블릭 도메인과 같은 自由(자유) 文書(문서)에서 가져왔다는 것을 保證(보증)해야 합니다. 著作權(저작권)이 있는 內容(내용)을 許可(허가) 없이 貯藏(저장)하지 마세요! 자동 편집 스팸으로부터 위키를 보호하기 위해, 다음 CAPTCHA를 풀어주세요: 取消(취소) 編輯 도움말 (새 窓(창)에서 열림) 이 文書(문서)에서 使用(사용)한 틀: 틀:Ruby (編輯) 틀:루비 (編輯) 틀:루비除去 (編輯)