警告(경고): 이 文書(문서)의 오래된 版(판)을 編輯(편집)하고 있습니다. 이것을 貯藏(저장)하면, 이 版(판) 以後(이후)로 바뀐 모든 編輯(편집)이 사라집니다. 警告(경고): 로그인하지 않았습니다. 編輯(편집)을 하면 IP住所(주소)가 公開(공개)되게 됩니다. 로그인하거나 計定(계정)을 生成(생성)하면 編輯者(편집자)가 使用者(사용자)名(명)으로 記錄(기록)되고, 다른 長點(장점)도 있습니다.스팸 防止(방지) 檢査(검사)입니다. 이것을 入力(입력)하지 마세요!'''思想은 自由롭다'''({{llang|de|Die Gedanken sind Frei}})는 [[獨逸]]의 政治思想의 自由에 對한 노래이다. 元來 作詞者와 作曲者는 未詳이지만 獨逸의 노래의 歌詞를 지었던 호프만이 1842年에 붙인 歌詞가 現在 第一 有名하다. == 歌詞 == {| class="wikitable" |+ |- ! 段落 ! [[獨逸語|原文]] ! [[韓國語|飜譯]] |- ! 1. | Die Gedanken sind frei, <br> Wer kann sie erraten, <br> Sie aufstehen vorbei <br> Wie nächtliche Schatten. <br> Kein Mensch kann sie wissen <br> Kein Jäger sie schießen <br> '''Es bleibet dabei:''' <br> '''Die Gedanken sind frei!''' | 思想은 자유롭네, <br> 누가 그것을 豫測할 수 있으리, <br> 그것은 일어서네, <br> 마치 밤의 그림자처럼. <br> 어느 누구도 그것을 알 수는 없고, <br> 어느 사냥꾼도 이를 쏠 수는 없네. <br> '''그러니 恒常 이러리라:''' <br> '''思想은 자유롭네!''' |- ! 2. | 예시 | 예시 |- ! 3. | 예시 | 예시 |} 要約(요약): 國漢大百科(국한대백과)에서의 모든 寄與(기여)는 크리에이티브 커먼즈 著作者(저작자)表示(표시)-同一(동일)條件(조건)變更(변경)許諾(허락) 라이선스로 配布(배포)된다는 點(점)을 留意(유의)해 주세요 (仔細(자세)한 內容(내용)에 對(대)해서는 國漢大百科(국한대백과):著作權(저작권) 文書(문서)를 읽어주세요). 萬若(만약) 여기에 同意(동의)하지 않는다면 文書(문서)를 貯藏(저장)하지 말아 주세요. 또한, 直接(직접) 作成(작성)했거나 퍼블릭 도메인과 같은 自由(자유) 文書(문서)에서 가져왔다는 것을 保證(보증)해야 합니다. 著作權(저작권)이 있는 內容(내용)을 許可(허가) 없이 貯藏(저장)하지 마세요! 자동 편집 스팸으로부터 위키를 보호하기 위해, 다음 CAPTCHA를 풀어주세요: 取消(취소) 編輯 도움말 (새 窓(창)에서 열림) 이 文書(문서)에서 使用(사용)한 틀: 틀:Lang (編輯) 틀:Llang (編輯) 틀:言語 이름 (編輯) 틀:言語文書 (編輯)