얄타 協定(협정)

얄타 協定(협정)正式(정식) 名稱(명칭)"()()() 3()日本(일본)()協定(협정)"으로 얄타 會議(회의) 以後(이후) 締結(체결)되어 戰後(전후) 極東(극동)勢力圈(세력권)分割(분할)하였다. 얄타 會議(회의)(一名(일명) ()()() 會議(회의))는 美國(미국), 英國(영국), 蘇聯(소련)의 세 强大國(강대국)이 1945() 2() 4()부터 2() 11() 사이, () 世界(세계) ()파시스트 戰爭(전쟁)이 곧 勝利(승리)할 때 黑海(흑해) 北部(북부)의 크림半島(반도)의 얄타 皇宮(황궁)에서 열린 戰後(전후) 世界(세계) 新秩序(신질서)列强(열강)制定(제정)()한 것이다. 利益(이익) 分配(분배) 問題(문제)()重要(중요)秘密(비밀) 頂上(정상) 會談(회담).

正文(정문)[編輯]

()()()三國(삼국)日本(일본)()協定(협정)

(1945() 2() 11() 얄타에 豫約(예약))

蘇聯(소련), 美國(미국), 英國(영국) 3大國(대국) 指導者(지도자)들은 獨逸(독일)降伏(항복)과 유럽 戰爭(전쟁)이 끝난 () 두 달 또는 세 달 以內(이내)蘇聯(소련)同盟國(동맹국) ()對日(대일) 作戰(작전)參與(참여)한다는 데 同意(동의)했다. 그 條件(조건)은 다음과 같다.

1. 外蒙古(외몽고)(蒙古人民共和國(몽고인민공화국))의 現況(현황)維持(유지)되어야 한다.

2. 日本(일본)의 1904() 背信(배신)攻擊(공격)으로 破壞(파괴)된 러시아의 移轉(이전) 權益(권익)回復(회복)되어야 한다. ():

(A) 사할린 南部(남부)()()한 모든 섬은 蘇聯(소련)返還(반환)되어야 한다.

(B) 大連(대련)상항은 國際化(국제화)되어야 하고, 그 港口(항구)에서 蘇聯(소련)優越(우월)權益(권익)保障(보장)되어야 하며, 蘇聯(소련)賃貸(임대) 여순항은 海軍基地(해군기지)復元(복원)되어야 한다.

(C) 大連(대련)으로 가는 脫出口(탈출구)擔當(담당)하는 中東(중동)鐵道(철도)南滿(남만)鐵道(철도)()蘇聯(소련)中國(중국)共同(공동)으로 運營(운영)하는 會社(회사)設立(설립)하여 共同(공동)으로 運營(운영)하여야 한다. 諒解(양해)를 통해 蘇聯(소련)優越(우월)權益(권익)保障(보장)되어야 하고 中國(중국)滿洲(만주)의 모든 主權(주권)維持(유지)해야 한다.

3. 遷都(천도) 群盜(군도)蘇聯(소련)에 넘겨야 한다.

諒解(양해)를 얻어 외몽골 및 상기 港灣(항만) 鐵道(철도)()協定(협정)蔣介石(장개석) 委員長(위원장)同意(동의)를 얻어야 한다. 스탈린 怨讐(원수)提案(제안)에 따라 美國(미국) 大統領(대통령)同意(동의)를 얻기 위한 措置(조치)()할 것이다.

3() 指導者(지도자)들은 蘇聯(소련)의 이러한 要求(요구)日本(일본)을 물리친 () 問題(문제) 없이 實現(실현)되어야 한다는 데 同意(동의)했다.

蘇聯(소련) 自體(자체)中國(중국)國民政府(국민정부)蘇聯(소련)-中國(중국) 友好(우호) 同盟(동맹) 協定(협정)締結(체결)準備(준비)가 되어 있으며.
(()()() 三國(삼국) 最高(최고)指導者(지도자) 署名(서명))

  1. 一部分(일부분)
  2. 歷史的(역사적) 事件(사건)두껍게 標示(표시).
  3. 統一(통일) () 時間(시간) 順序(순서)