最近變更

이 페이지에서 위키의 最近變更을 追跡합니다.

最近變更 設定 最近 1 | 3 | 7 | 14 | 30日間의 50 | 100 | 250 | 500個 바뀐 文書 보기
登錄된 使用者 숨기기 | 匿名 使用者를 숨기기 | 내 編輯 숨기기 | 숨기기 | 些少한 編輯 보이기
2024年4月26日(金) 04時25分부터 始作하는 새로 바뀐 文書 보기
   
 
略語 目錄:
새글
새 文書 (文書(문서) 目錄(목록)도 보세요)
잔글
些少한 編輯
봇이 遂行한 編輯
(±123)
바이트 數로 表現한 文書 크기의 差異

2024年4月25日(木)

     19時57分 移動 記錄 十八子(십팔자) 討論(토론) 寄與(기여)님이 東京 랩소디(꽃서울) 文書를 넘겨주기를 만들지 않고 東京 랩소디 (꽃서울) 文書로 移動했습니다 ‎
새글    18時31分  東京 랩소디(꽃서울)‎‎ 8個 變更 歷史 +3,653 [122.96.31.182‎ (8×)]
     
18時31分 (最新 | 以前(이전)) +38 122.96.31.182 討論(토론)
     
18時29分 (最新 | 以前(이전)) +1 122.96.31.182 討論(토론)
     
18時28分 (最新 | 以前(이전)) +1,155 122.96.31.182 討論(토론)
     
18時19分 (最新 | 以前(이전)) +3 122.96.31.182 討論(토론) (→‎歌詞(가사))
     
18時19分 (最新 | 以前(이전)) +1,996 122.96.31.182 討論(토론)
     
14時26分 (最新 | 以前(이전)) +18 122.96.31.182 討論(토론)
     
14時25分 (最新 | 以前(이전)) −3 122.96.31.182 討論(토론)
새글    
14時24分 (最新 | 以前) +445 122.96.31.182 討論(토론) (새 文書: 分類(분류):大日(대일)()帝國(제국)經典(경전)歌謠(가요)分類(분류):大韓民國(대한민국) 노래 {| class="wikitable" |+ 東京 랩소디 |- | '''作''' || 1936年 |- | '''詞''' || 門田豊 |- | '''曲''' || ()()()() |- | '''<noruby>{{ruby|唄|노래}}</noruby>''' || ()()()() |} {| class="wikitable" |+ 꽃서울 |- | 作 || 표 제목 |- | 詞 || 朴英鎬 |- | 曲 || ()()()() |- | '''<noruby>{{ruby|唄|노래}}</noruby>''' || 金海松 |})
새글    14時03分  배산 差異歷史(역사) +363 十八子(십팔자) 討論(토론) 寄與(기여) (새 文書: '''배산'''이라 發音되는 말은 다음과 같다. == 釜山廣域市 盃山 == {{本文|盃山 (釜山廣域市)}} == 益山市 杯山 == {{本文|杯山 (益山市)}} == 日本 山形縣 盃山 == {{本文|盃山 (山形縣)}} 現地 讀音은 사카즈키야마({{llang|ja|さかずきやま}}). 分類(분류):同形(동형)異義(이의)() 分類(분류):同音異義語(동음이의어))
     13時57分  元寇 差異歷史(역사) +4 122.96.31.182 討論(토론) (→‎歌詞(가사))
새글    12時14分  差異歷史(역사) +121 Sdf 討論(토론) 寄與(기여) (새 文書: '''ㅒ'''(얘)는 ()()母音(모음) 中 하나로 가 합쳐진 㐎字이다. 分類(분류):()())
새글    12時13分  差異歷史(역사) +121 Sdf 討論(토론) 寄與(기여) (새 文書: '''ㅐ'''(애)는 ()()母音(모음) 中 하나로 가 합쳐진 㐎字이다. 分類(분류):()())
새글    12時09分  이태리 差異歷史(역사) +227 Sdf 討論(토론) 寄與(기여) (새 文書: '''이태리'''라고 發音되는 말은 다음과 같다. == 國家 == {{本文|伊太利}} == 大韓民國의 俳優 == {{本文|이태리 (俳優)}} {{分岐|이태리|퍼온곳=위키百科}} 分類(분류):同音異義語(동음이의어))
     10時52分  ITX-마음 差異歷史(역사) +46 十八子(십팔자) 討論(토론) 寄與(기여)
     02時30分  寶光院小祥奠詞 差異歷史(역사) +62 122.96.31.182 討論(토론)
     02時26分  庚午元旦 差異歷史(역사) +51 122.96.31.182 討論(토론)

2024年4月24日(水)

새글    23時41分  한유진 差異歷史(역사) +232 Sdf 討論(토론) 寄與(기여) (새 文書: '''한유진'''의 다른 뜻은 다음과 같다. == 大韓民國의 歌手 == {{本文|한유진 (歌手)}} == 日本의 聲優 == {{本文|韓由眞}} {{分岐|한유진|퍼온곳=위키百科}} 分類(분류):同名異人(동명이인) 文書(문서))
     23時30分  新聞條例發布‎‎ 2() 變更(변경) 歷史(역사) +43 [122.96.31.182‎ (2×)]
     
23時30分 (最新 | 以前(이전)) +2 122.96.31.182 討論(토론)
     
23時30分 (最新 | 以前(이전)) +41 122.96.31.182 討論(토론)
     23時23分  二日書事 差異歷史(역사) +41 122.96.31.182 討論(토론)
새글    23時21分  賣漿婦‎‎ 2個 變更 歷史(역사) +697 [122.96.31.182‎ (2×)]
     
23時21分 (最新 | 以前(이전)) +35 122.96.31.182 討論(토론)
새글    
16時20分 (最新 | 以前) +662 122.96.31.182 討論(토론) (새 文書: '''<賣漿{{*|卽 소다()}}婦>'''({{llang|ja|賣漿ノ婦}})은 日本(일본) 陸軍軍官 ()()()이 쓴 漢詩(한시)이다. ==正文== 一杯笑療相如渴 粗服輕妝自在身 冷淡之中存妙味 都城有此賣漿人 ==韓國語(한국어)飜譯== 그가 미소를 지으며 당신에게 소다수 한 잔을 권할 때, 그는 시바 소뇨처럼 갈증을 해소합니다 허름한 옷차림에 옅은 화장을 한 그녀는 자유롭게 살고 있다 그녀와 그...)
     22時26分  離別의 釜山停車場 差異歷史(역사) +3 122.96.31.182 討論(토론)
     22時26分  나의 祖國‎‎ 2() 變更(변경) 歷史(역사) +3 [122.96.31.182‎ (2×)]
     
22時26分 (最新 | 以前(이전)) 0 122.96.31.182 討論(토론) (→‎歌詞(가사))
     
22時25分 (最新 | 以前(이전)) +3 122.96.31.182 討論(토론)
     22時22分  元寇‎‎ 7() 變更(변경) 歷史(역사) +1,966 [122.96.31.182‎ (7×)]
     
22時22分 (最新 | 以前(이전)) +49 122.96.31.182 討論(토론)
     
22時21分 (最新 | 以前(이전)) +546 122.96.31.182 討論(토론) (→‎歌詞(가사))
     
22時04分 (最新 | 以前(이전)) +2 122.96.31.182 討論(토론) (→‎歌詞(가사))
     
22時03分 (最新 | 以前(이전)) +1 122.96.31.182 討論(토론) (→‎歌詞(가사))
     
22時02分 (最新 | 以前(이전)) +667 122.96.31.182 討論(토론) (→‎歌詞(가사))
     
21時48分 (最新 | 以前(이전)) +25 122.96.31.182 討論(토론) (→‎歌詞(가사))
     
21時47分 (最新 | 以前(이전)) +676 122.96.31.182 討論(토론) (→‎歌詞(가사))
새글    22時02分  蔡英文 (同形異義) 差異歷史(역사) +427 Sdf 討論(토론) 寄與(기여) (새 文書: '''蔡英文'''은 다음과 같은 뜻이 있다. == 中華民國總統 == {{本文|蔡英文}} == 中華民國의 政治學者 == {{本文|蔡英文 (學者)}} == 越南의 運動人 == {{本文|蔡英文 (運動人)}} {{分岐|蔡英文 (消歧義)|퍼온곳=中國語위키百科}} {{分岐|Thái Anh Văn (định hướng)|퍼온곳=越南語위키百科}} 分類(분류):同名異人(동명이인) 文書(문서) 分類(분류):中國語(중국어) 人名(인명))
새글    21時55分  진소자 差異歷史(역사) +203 Sdf 討論(토론) 寄與(기여) (새 文書: '''진소자'''의 다른 뜻은 다음과 같다. == 中國歷史의 人物 == {{本文|秦昭子}} == 中華民國의 臺灣民衆黨 政治人 == {{本文|陳昭姿}} 分類(분류):同名異人(동명이인) 文書(문서))
새글    21時45分  장가군 差異歷史(역사) +186 Sdf 討論(토론) 寄與(기여) (새 文書: '''장가군'''라고 發音되는 말은 다음과 같다. == 中國의 옛郡 == {{本文|牂柯郡}} == 中華民國의 政治人 == {{本文|張嘉郡}} 分類(분류):同音異義語(동음이의어))
새글    21時42分  뮤지 差異歷史(역사) +275 Sdf 討論(토론) 寄與(기여) (새 文書: '''뮤지'''라고 發音되는 말은 다음과 같다. == 大韓民國의 歌手 == {{本文|뮤지 (歌手)}} == 日本의 音樂家 == {{本文|美勇士}} 日本語 發音은 ‘뮤지’이다. {{分岐|뮤지|퍼온곳=위키百科}} 分類(분류):同名異人(동명이인) 文書(문서))
새글    21時36分  구진군 差異歷史(역사) +186 Sdf 討論(토론) 寄與(기여) (새 文書: '''구진군'''라고 發音되는 말은 다음과 같다. == 中國의 옛郡 == {{本文|九眞郡}} == 中華民國의 政治人 == {{本文|邱鎭軍}} 分類(분류):同音異義語(동음이의어))
새글    21時23分  斯洛伐克‎‎ 4個 變更 歷史(역사) +4,385 [122.96.31.182‎ (4×)]
     
21時23分 (最新 | 以前(이전)) +25 122.96.31.182 討論(토론)
     
21時20分 (最新 | 以前(이전)) −51 122.96.31.182 討論(토론)
     
17時03分 (最新 | 以前(이전)) −18 122.96.31.182 討論(토론)
새글    
17時02分 (最新 | 以前) +4,429 122.96.31.182 討論(토론) (새 文書: {{國家情報 | 國名 = 斯洛伐克共和國 | 原語 = Slovenská Republika | 國旗 = Flag of Slovakia.svg | 國章 = Coat of arms of Slovakia.svg | 國歌 = 타트라스 폭풍 | 首都 = 브라티슬라바 | 體制 = 議會(의회)內閣制(내각제) | 元首 = 피터 펠레그리니 | 元首職位 = 大統領 | 面積 = 49,000 | 時間帶 = UTC+1 | 人口 = 5,430,000 | 人口密度 = 111 | 公用語 = 斯洛伐克(사락벌극)() | 貨幣 = 유로 | 建國 = 8月 29日 | 國際電話...)
     21時21分  北大西洋條約機構‎‎ 3() 變更(변경) 歷史(역사) +69 [122.96.31.182‎ (3×)]
     
21時21分 (最新 | 以前(이전)) +27 122.96.31.182 討論(토론)
     
16時47分 (最新 | 以前(이전)) −27 122.96.31.182 討論(토론)
     
16時46分 (最新 | 以前(이전)) +69 122.96.31.182 討論(토론)
     16時44分  崇高한 오스만國 差異歷史(역사) +48 122.96.31.182 討論(토론)
새글    16時40分  寶光院小祥奠詞 差異歷史(역사) +667 122.96.31.182 討論(토론) (새 文書: '''<寶光院小祥{{*|澁澤榮一의 妻 澁澤千代(一名 尾高千代, 1841-1882)氏, 法號'寶光院貞容妙珠大姉'}}奠詞>'''({{llang|ja|寶光院小祥奠詞}})는 日本(일본) 知名 實業家 慈善家 ()()()()先生가 쓴 漢詩예요. ==正文== 歌子弄璋脩母儀 阿琴篤二克相隨 慇懃寄語九原路 家政今無異舊時 ==韓國語(한국어)飜譯== 우타코는 사내아이를 낳았고, 지금은 엄마 같은 행동을 하고 있다 오코...)
새글    16時39分  庚午元旦‎‎ 3個 變更 歷史(역사) +640 [116.241.162.187‎; 122.96.31.182‎ (2×)]
     
16時39分 (最新 | 以前(이전)) 0 116.241.162.187 討論(토론)
     
16時31分 (最新 | 以前(이전)) +27 122.96.31.182 討論(토론)
새글    
16時29分 (最新 | 以前) +613 122.96.31.182 討論(토론) (새 文書: '''<庚午元旦>'''({{llang|ja|庚午元旦}})는 日本(일본) 維新(유신)志士 西鄕隆盛(서향융성)(南洲翁)가 쓴 漢詩예요. ==正文== 破曉鐘聲歲月更 輕煙帯暖到柴荊 佳辰先祝君公壽 起整朝衣拜鶴城 ==韓國語(한국어)飜譯== 새벽을 알리는 종소리는 한 해를 새롭게 합니다 희미한 안개가 따스한 기운으로 집안을 감쌉니다 이 좋은 날에 가장 먼저 축하해야 할 것은 우리 주권의 건강과...)