나치獨逸의 노래 編輯하기

警告(경고): 로그인하지 않았습니다. 編輯(편집)을 하면 IP住所(주소)公開(공개)되게 됩니다. 로그인하거나 計定(계정)生成(생성)하면 編輯者(편집자)使用者(사용자)()으로 記錄(기록)되고, 다른 長點(장점)도 있습니다.

編輯(편집)을 되돌릴 수 있습니다. 이 編輯(편집)을 되돌리려면 아래의 變更(변경)內容(내용)確認(확인)() 貯藏(저장)해주세요.

最新(최신)() 當身(당신)編輯(편집)
1番째 줄: 1番째 줄:
 
== 槪要 ==
 나치時代의 노래와 行進曲. 現代 [[ 獨逸]] 에서 [[ 나치黨]] 에 關聯된 音樂을 公開的으로 노래하 거나 演奏하는 것은 [[ 不法]] 이다.
 나치時代의 노래와 行進曲 입니다. 現代 獨逸에서 나치黨에 關聯된 音樂을 公開的으로 노래하 演奏하는 것은 不法이다.


== 호르스트 베셀의 노래 ==
== 호르스트 베셀의 노래 ==
'''호르스트 베셀의 노래'''(Horst-Wessel-Lied)는 [[ 國民社會主義獨逸勞動黨]]([[ 나치黨]])의 [[黨歌]] 였다. [[ 突擊隊]](Sturmabteilung) 隊員이었던 [[ 호르스트 베셀]](Horst Wessel)이 [[1929年]] 에 作詞한 노래로, 原題는 歌詞의 첫 줄을 딴 “旗를 높이 내걸어라”(Die Fahne Hoch)다. 로 쓰인 노래로, 나치黨이 政權을 잡은 [[1933年]] 부터 [[1945年]] 까지 獨逸에서 獨逸人의 노래(Das Lied der Deutschen)와 함께 共同 [[ 國歌]] 로서 使用되었다.
'''호르스트 베셀의 노래'''(Horst-Wessel-Lied)는 國民社會主義獨逸勞動黨(나치黨)의 黨歌였다. 突擊隊(Sturmabteilung) 隊員이었던 호르스트 베셀(Horst Wessel)이 1929年에 作詞한 노래로, 原題는 歌詞의 첫 줄을 딴 “旗를 높이 내걸어라”(Die Fahne Hoch)다. 로 쓰인 노래로, 나치黨이 政權을 잡은 1933年부터 1945年까지 獨逸에서 獨逸人의 노래(Das Lied der Deutschen)와 함께 共同 國歌로서 使用되었다.


=== 歌詞 ===
=== 歌詞 ===
12番째 줄: 12番째 줄:
|-
|-
|Die Fahne hoch!<br>Die Reihen fest geschlossen!<br>SA marschiert<br>Mit ruhig festem Schritt<br><br>Kam'raden, die Rotfront und Reaktion erschossen,<br>Marschier'n im Geist<br>In unser'n Reihen mit<br><br>Kam'raden, die Rotfront und Reaktion erschossen,<br>Marschier'n im Geist<br>In unser'n Reihen mit
|Die Fahne hoch!<br>Die Reihen fest geschlossen!<br>SA marschiert<br>Mit ruhig festem Schritt<br><br>Kam'raden, die Rotfront und Reaktion erschossen,<br>Marschier'n im Geist<br>In unser'n Reihen mit<br><br>Kam'raden, die Rotfront und Reaktion erschossen,<br>Marschier'n im Geist<br>In unser'n Reihen mit
|{{强制讀音|旗발|깃발}}을 높여라!<br>隊列을 단단히 갖추어라!<br>突擊隊가 行進한다, 조용하고도 確固한 걸음으로<br><br>赤色戰線{{*|公式 名稱은 赤色戰線戰士同盟(Roter Frontkämpferbund). 獨逸共產黨의 準軍事組織으로 突擊隊와 對立하였다.}}과 反動分子들이 射殺한 同志들도<br>英靈이 되어 우리의 隊列과 함께 行進한다.<br><br>赤色戰線과 反動分子들이 射殺한 同志들도<br>英靈이 되어 우리의 隊列과 함께 行進한다.
|{{强制讀音|旗발|깃발}}을 높여라!<br>隊列을 단단히 갖추어라!<br>突擊隊가 行進한다, 조용하고도 確固한 걸음으로<br><br>赤色戰線{{*|公式 名稱은 Rotfrontkämpferbund. 獨逸共產黨의 準軍事組織으로 突擊隊와 對立하였다.}}과 反動分子들이 射殺한 同志들도<br>英靈이 되어 우리의 隊列과 함께 行進한다.<br><br>赤色戰線과 反動分子들이 射殺한 同志들도<br>英靈이 되어 우리의 隊列과 함께 行進한다.
|-
|-
|Die Straße frei<br>Den braunen Bataillonen<br>Die Straße frei<br>Dem Sturmabteilungsmann!<br><br>Es schau'n aufs Hakenkreuz voll Hoffnung schon Millionen<br>Der Tag für Freiheit<br>Und für Brot bricht an<br><br>Es schau'n aufs Hakenkreuz voll Hoffnung schon Millionen<br>Der Tag für Freiheit<br>Und für Brot bricht an
|Die Straße frei<br>Den braunen Bataillonen<br>Die Straße frei<br>Dem Sturmabteilungsmann!<br><br>Es schau'n aufs Hakenkreuz voll Hoffnung schon Millionen<br>Der Tag für Freiheit<br>Und für Brot bricht an<br><br>Es schau'n aufs Hakenkreuz voll Hoffnung schon Millionen<br>Der Tag für Freiheit<br>Und für Brot bricht an
27番째 줄: 27番째 줄:


== 親衞隊는 敵地에서 行軍한다 ==
== 親衞隊는 敵地에서 行軍한다 ==
'''親衞隊는 敵地에서 行軍한다'''(SS marschiert in Feindesland)는 [[ 第二次世界大戰]] 中의 武裝親衞隊(Waffen-SS)의 [[ 行進曲]] 이다. 이 노래 는 [[ 콘돌軍團]](Legion Condor)의 [[ 中尉]](Oberleutnant)의 階級을 가진 [[ 飛行士]] [[볼프람 필립스]](Wolfram Philipps) [[크리스티안 예리히]](Christian Jährig) 가 作曲한 “콘돌軍團의 노래”(Lied der Legion Condor)에서 由來한다.
'''親衞隊는 敵地에서 行軍한다'''(SS marschiert in Feindesland)는 第二次世界大戰 中의 武裝親衞隊(Waffen-SS)의 行進曲이다. 이 노래 은  콘돌軍團(Legion Condor)의 中尉(Oberleutnant)의 階級을 가진 飛行士인 Wolfram Philipps와 Christian Jahrig 가 作曲한 “콘돌軍團의 노래”(Lied der Legion Condor)에서 由來한다.


=== 歌詞 ===
=== 歌詞 ===
42番째 줄: 42番째 줄:
|-
|-
|Wir kämpften schon in mancher Schlacht<br>In Nord, Süd, Ost und West<br>Und stehen nun zum Kampf bereit<br>Gegen die rote Pest<br>SS wird nicht ruh'n, wir vernichten<br>Bis niemand mehr stört Deutschlands Glück<br>Und wenn sich die Reihen auch lichten<br>Für uns gibt es nie ein Zurück
|Wir kämpften schon in mancher Schlacht<br>In Nord, Süd, Ost und West<br>Und stehen nun zum Kampf bereit<br>Gegen die rote Pest<br>SS wird nicht ruh'n, wir vernichten<br>Bis niemand mehr stört Deutschlands Glück<br>Und wenn sich die Reihen auch lichten<br>Für uns gibt es nie ein Zurück
|우리는 이미 수많은 戰鬪에서 싸웠다,<br>東西南北의 땅에서.<br>그리고 이제 붉은 傳染病에 맞서<br>싸우기  해 서 있다.<br>親衞隊는 쉬지 않을 것이며 우리는 殲滅한다,<br>누구도 獨逸의 幸福을 妨害하지 않을 때까지.<br>그리고 隊列이 瓦解된다 하더라도<br>우리에게 後退란 없다.
|우리는 이미 수많은 戰鬪에서 싸웠다,<br>東西南北의 땅에서.<br>그리고 이제 붉은 傳染病에 맞서<br>싸우기  해 서 있다.<br>親衞隊는 쉬지 않을 것이며 우리는 殲滅한다,<br>누구도 獨逸의 幸福을 妨害하지 않을 때까지.<br>그리고 隊列이 瓦解된다 하더라도<br>우리에게 後退란 없다.
|-
|-
|Wo wir sind da geht's immer vorwärts<br>Und der Teufel, der lacht nur dazu<br>Ha, ha, ha, ha, ha, ha<br>Wir kämpfen für Deutschland<br>Wir kämpfen für Hitler<br>Der Rote kommt niemehr zur Ruh
|Wo wir sind da geht's immer vorwärts<br>Und der Teufel, der lacht nur dazu<br>Ha, ha, ha, ha, ha, ha<br>Wir kämpfen für Deutschland<br>Wir kämpfen für Hitler<br>Der Rote kommt niemehr zur Ruh
|우리가 있는 곳에는 언제나 前進뿐이고<br>惡魔는 이를 보고 그저 웃는다,<br>하, 하, 하, 하, 하<br>우리는 獨逸을 爲해 싸우고<br>우리는 히틀러를 爲해 싸운다.<br>빨갱이들은 決코 安息을 取하지 못하리라.
|우리가 있는 곳에는 언제나 前進뿐이고<br>惡魔는 이를 보고 그저 웃는다,<br>하, 하, 하, 하, 하<br>우리는 獨逸을 爲해 싸우고<br>우리는 히틀러를 爲해 싸운다.<br>빨갱이들은 決코 安息을 取하지 못하리라.
|}
|}
[[分類:나치獨逸]] [[分類:獨逸 노래]]
國漢大百科(국한대백과)에서의 모든 寄與(기여)는 크리에이티브 커먼즈 著作者(저작자)表示(표시)-同一(동일)條件(조건)變更(변경)許諾(허락) 라이선스로 配布(배포)된다는 ()留意(유의)해 주세요 (仔細(자세)內容(내용)()해서는 國漢大百科(국한대백과):著作權(저작권) 文書(문서)를 읽어주세요). 萬若(만약) 여기에 同意(동의)하지 않는다면 文書(문서)貯藏(저장)하지 말아 주세요.
또한, 直接(직접) 作成(작성)했거나 퍼블릭 도메인과 같은 自由(자유) 文書(문서)에서 가져왔다는 것을 保證(보증)해야 합니다. 著作權(저작권)이 있는 內容(내용)許可(허가) 없이 貯藏(저장)하지 마세요!

자동 편집 스팸으로부터 위키를 보호하기 위해, 다음 CAPTCHA를 풀어주세요:

取消(취소) 編輯 도움말 (새 ()에서 열림)

文書(문서)에서 使用(사용)한 틀: