"韓國製漢字"의 두 版 사이의 差異

잔글編輯 要約 없음
編輯 要約 없음
21番째 줄: 21番째 줄:


=== [[人名]][[字]] ===
=== [[人名]][[字]] ===
* [[乭]](이름 돌)


=== [[地名]][[字]] ===
=== [[地名]][[字]] ===
* [[倻]](가야 야)


=== [[韓國]][[正字]] ===
=== [[韓國]][[正字]] ===
 韓國에서만 正字로 취급되는 글자로, 다른 나라에서는 [[俗字]]로 다뤄져 잘 쓰이지 않는 것들이다.
 韓國에서만 正字로 취급되는 글자로, 다른 나라에서는 [[俗字]]로 다뤄져 잘 쓰이지 않는 것들이다.
* [[裵]](성씨 배) - [[裴]]
* [[曺]](성씨 조) - [[曹]]


=== [[韓國]][[略字]] ===
=== [[韓國]][[略字]] ===
 韓國 문헌에서만 발견된 [[略字]] 형태이다.
 韓國 문헌에서만 발견된 [[略字]] 형태이다. [[文獻]]의 [[追加]][[發見]]에 따라 다른 [[地域]]에서 [[使用]]되었을 [[可能性]]도 생길 수 있다.
* [[䴡]](고울 려) - [[麗]]
* [[㭗]](막힐 울) - [[鬱]]


[[분류:漢字]] [[분류:韓國語]]
[[분류:漢字]] [[분류:韓國語]]

2020年10月3日(土)05時55分 版

틀:漢字語(한자어)情報(정보)

槪要(개요)

韓國(한국)에서 만들어 사용하는 漢字(한자)들.

種類(종류)

自體(자체)()()

六書(육서)의 원리에 의해 새로 만들어진 漢字(한자)이다. 보통 韓國語(한국어) ()에서는 똑같이 생긴 글자를 전혀 볼 수 없다.

合字(합자)

두 글자를 모아 하나로 만든 것이다.

  • ()(대구 화) - 물고기 이름 대구를 한 글자로 합친 것이다.

音譯(음역)()

구결 등에서 韓國語(한국어)에만 있는 소리를 표기하기 위해 기존 漢字(한자)에 받침을 덧붙이거나 해서 만들어진 글자이다.

人名(인명)()

地名(지명)()

韓國(한국)正字(정자)

韓國(한국)에서만 正字(정자)로 취급되는 글자로, 다른 나라에서는 俗字(속자)로 다뤄져 잘 쓰이지 않는 것들이다.

韓國(한국)略字(약자)

韓國(한국) 문헌에서만 발견된 略字(약자) 형태이다. 文獻(문헌)追加(추가)發見(발견)에 따라 다른 地域(지역)에서 使用(사용)되었을 可能性(가능성)도 생길 수 있다.