"漢文"의 두 版 사이의 差異

編輯 要約 없음
編輯 要約 없음
7番째 줄: 7番째 줄:
== 漢字圈의 라틴語 ==
== 漢字圈의 라틴語 ==
[[文法]]等이 잘 變하지 않으며 意味가 共通되는 [[表意文字]]인 [[漢字]]를 使用하는 等의 理由로 오랜 時間동안 [[漢字文化圈]]의 共用 [[書面語]]로 使用되었다.
[[文法]]等이 잘 變하지 않으며 意味가 共通되는 [[表意文字]]인 [[漢字]]를 使用하는 等의 理由로 오랜 時間동안 [[漢字文化圈]]의 共用 [[書面語]]로 使用되었다.
== 中國語와의 差異 ==
[[中國語]]와는 다르다! 흔히 말하는 漢文(文言)은 古代中國語에서 派生되긴 했지만 現代中國語와는 쓰이는 單語부터 文法까지 完全히 다르다. 現代[[韓國語]]를 안다고 [[古代韓國語]]로 적힌 文章까지 理解할 수는 없는것과 같다. 漢文을 읽을 줄 안다고 中國語를 바로 驅使할 수는 없으며, 中國語를 아는 사람이라도 漢文을 읽으려면 따로 工夫해야 한다.


[[분류:漢字]] [[분류:言語]]
[[분류:漢字]] [[분류:言語]]

2021年7月25日(日)17時19分 版

文書(문서)內容(내용)不足(부족)하거나 完成(완성)되지 않아 위키러 여러분의 關心(관심)必要(필요)합니다.
只今(지금)文書(문서)編輯(편집)해서 內容(내용)補充(보충)해 주세요!

槪要(개요)

漢字(한자)로 적은 글을 뜻하며, 좁은 意味(의미)로는 古代(고대)中國語(중국어)基盤(기반)書面(서면)()를 일컫는다.

漢字(한자)()의 라틴()

文法(문법)()이 잘 ()하지 않으며 意味(의미)共通(공통)되는 表意文字(표의문자)漢字(한자)使用(사용)하는 ()理由(이유)로 오랜 時間(시간)동안 漢字(한자)文化圈(문화권)共用(공용) 書面(서면)()使用(사용)되었다.

中國語(중국어)와의 差異(차이)

中國語(중국어)와는 다르다! 흔히 말하는 漢文(한문)(文言(문언))은 古代(고대)中國語(중국어)에서 派生(파생)되긴 했지만 現代(현대)中國語(중국어)와는 쓰이는 單語(단어)부터 文法(문법)까지 完全(완전)히 다르다. 現代(현대)韓國語(한국어)를 안다고 古代(고대)韓國語(한국어)로 적힌 文章(문장)까지 理解(이해)할 수는 없는것과 같다. 漢文(한문)을 읽을 줄 안다고 中國語(중국어)를 바로 驅使(구사)할 수는 없으며, 中國語(중국어)를 아는 사람이라도 漢文(한문)을 읽으려면 따로 工夫(공부)해야 한다.