凱旋 (漢詩) 編輯하기

223.104.148.115 (討論(토론))님의 2024()4()20()())20()13() () (새 文書: <凱旋>({{llang|ja|{{ruby|凱旋|がいせん}}}})는 日本(일본) 陸軍軍官 ()()()()가 쓴 漢詩예요. ==正文== 王師百萬徵强虜 野戰攻城作屍山 愧我何顔看父老 凱歌今日幾人還 ==韓國語(한국어)飜譯== 왕사 백만 강포를 정복하다 야전 공성 시체 산을 만든다 부끄럽지 않게 나는 무슨 얼굴이 있어서 아버지에게 보살을 수 없어 카이가 오늘 몇 명 돌아가 分類(분류):日本(일본)漢詩(한시))
(差異) ← 以前 版 | 最新版 (差異) | 다음 版 → (差異)

警告(경고): 이 文書(문서)의 오래된 ()編輯(편집)하고 있습니다. 이것을 貯藏(저장)하면, 이 () 以後(이후)로 바뀐 모든 編輯(편집)이 사라집니다.

警告(경고): 로그인하지 않았습니다. 編輯(편집)을 하면 IP住所(주소)公開(공개)되게 됩니다. 로그인하거나 計定(계정)生成(생성)하면 編輯者(편집자)使用者(사용자)()으로 記錄(기록)되고, 다른 長點(장점)도 있습니다.
國漢大百科(국한대백과)에서의 모든 寄與(기여)는 크리에이티브 커먼즈 著作者(저작자)表示(표시)-同一(동일)條件(조건)變更(변경)許諾(허락) 라이선스로 配布(배포)된다는 ()留意(유의)해 주세요 (仔細(자세)內容(내용)()해서는 國漢大百科(국한대백과):著作權(저작권) 文書(문서)를 읽어주세요). 萬若(만약) 여기에 同意(동의)하지 않는다면 文書(문서)貯藏(저장)하지 말아 주세요.
또한, 直接(직접) 作成(작성)했거나 퍼블릭 도메인과 같은 自由(자유) 文書(문서)에서 가져왔다는 것을 保證(보증)해야 합니다. 著作權(저작권)이 있는 內容(내용)許可(허가) 없이 貯藏(저장)하지 마세요!

자동 편집 스팸으로부터 위키를 보호하기 위해, 다음 CAPTCHA를 풀어주세요:

取消(취소) 編輯 도움말 (새 ()에서 열림)

文書(문서)에서 使用(사용)한 틀: