"假名文字"의 두 版 사이의 差異

잔글編輯 要約 없음
編輯 要約 없음
12番째 줄: 12番째 줄:
* [[平假名]]
* [[平假名]]


==  다른 言語의 表記 에 使用되는 假名文字 ==
==  假名 表記 ==
;[[ 琉球 語]]에  使用된 假名文字
[[ 日本 語]]에  있어서 假名文字 使用 하는 方法은 現在 크게 두가지로 나뉜 다.
琉球國 時代의 假名文字 使用  傳統이 있고, 假名表記의 琉球文學이 만들어졌 다.


; 아이누語 假名
; [[歷史的 假名 表記法]]
[[ 아이누語]] 表記 하는 데 使用되는 假名文字이다.
: 戰前까지 使用되던 [[ 平安時代]] 의 日本語에 基盤한 表記 .


;臺灣語假名
; [[現代假名表記法]]
 日本이 [[臺灣]]을 日本의 一部로 統治하던 時節 假名文字를 使用하여 [[臺灣語]], [[客家語]], [[高砂族]]의 言語를 表記하는 方法이 考案되어 使用되었다. 臺灣 原住民 言語의 假名文字 表記는 [[1980年代]]에 [[로마字]] 表記가 普及될 때까지 存續했다.
: 戰後에 國語改革으로 公式化된 [[言文一致]]爲主의 表記法.
 
== 他言語에서의 使用 ==
; [[琉球語]]에 使用된 假名文字
: 琉球國 時代의 假名文字 使用 傳統이 있고, 假名表記의 琉球文學이 만들어졌다.
 
; 아이누語假名
: [[아이누語]]를 表記하는 데 使用되는 假名文字이다.
 
臺灣語假名
: 日本이 [[臺灣]]을 日本의 一部로 統治하던 時節 假名文字를 使用하여 [[臺灣語]], [[客家語]], [[高砂族]]의 言語를 表記하는 方法이 考案되어 使用되었다. 臺灣 原住民 言語의 假名文字 表記는 [[1980年代]]에 [[로마字]] 表記가 普及될 때까지 存續했다.


[[分類:文字]]
[[分類:文字]]

2021年10月26日(火)17時25分 版

槪要(개요)

假名(가명)文字(문자)日本語(일본어)表記(표기)하는 데 使用(사용)하는 文字(문자)이다. ()()(漢字(한자))에 對比(대비)되는 말이다.

歷史(역사)

漢字(한자)를 빌려 日本語(일본어)萬葉(만엽)假名(가명)이 가장 먼저 登場(등장)하였으며, ()에 이를 簡略(간략)()()假名(가명)()假名(가명)이 생겨났고, 그 過程(과정)에서 생겨났으나, 明治(명치)時代(시대)整理(정리)되어 더 以上(이상) 쓰이지 않는 字體(자체)의 글()들을 變體(변체)假名(가명)이라 한다.

種類(종류)

假名(가명) 表記法(표기법)

日本語(일본어)에 있어서 假名(가명)文字(문자)使用(사용)하는 方法(방법)現在(현재) 크게 두가지로 나뉜다.

歷史的(역사적)假名(가명)表記法(표기법)
戰前(전전)까지 使用(사용)되던 平安(평안)時代(시대)日本語(일본어)基盤(기반)表記法(표기법).
現代(현대)假名(가명)表記法(표기법)
戰後(전후)國語(국어)改革(개혁)으로 公式化(공식화)言文一致(언문일치)爲主(위주)表記法(표기법).

他言(타언)()에서의 使用(사용)

琉球語(유구어)使用(사용)假名(가명)文字(문자)
()()() 時代(시대)假名(가명)文字(문자) 使用(사용) 傳統(전통)이 있고, 假名(가명)表記(표기)()()文學(문학)이 만들어졌다.
아이누()假名(가명)
아이누()表記(표기)하는 데 使用(사용)되는 假名(가명)文字(문자)이다.
臺灣(대만)()假名(가명)
日本(일본)臺灣(대만)日本(일본)一部(일부)統治(통치)하던 時節(시절) 假名(가명)文字(문자)使用(사용)하여 臺灣(대만)(), 客家語(객가어), 高砂族(고사족)言語(언어)表記(표기)하는 方法(방법)考案(고안)되어 使用(사용)되었다. 臺灣(대만) 原住民(원주민) 言語(언어)假名(가명)文字(문자) 表記(표기)1980年代(연대)로마() 表記(표기)普及(보급)될 때까지 存續(존속)했다.