五筆字型輸入法은 中國語 字型을 基盤으로 한 中國語 入力方式이다. 첫 公開는 1986年이고, 한때 中國 大陸에서는 漢字入力手段 그 自體로 認識되었으나 只今은 스마트해진 倂音入力에 밀리고 있다.
槪要
倉頡과 마찬가지로 漢字 讀音을 몰라도 字型만 알면 (大部分) 入力 코드를 推測할 수 있는 長點을 가진다. 이름이 "五筆"이지만 한 漢字에 配當된 코드는 3~4字이다.
劃數가 적은 簡體字에 알맞게 字根은 작게 設計되고, 打字할 때 中國大陸이 整備한 標準 漢字 字型과 筆順에 따라 字根을 入力한다. 예: 判 는 日本式(丷干刂)도 아니고, 韓國式(八一ナ刂)도 아니고, 꼭 中國式(丷一ナ刂, UGDJ)으로 入力해야 한다.
86版, 98版, 新世紀版이라는 出市年代로 命名된 3가지 버전이 있다. 字根 制定 原理는 差異가 거의 없으나, 一部 字根의 키 配當 變更과 98판부터의 繁體字 入力을 爲한 큰 字根의 追加 때문에 버전間 互換性이 없는 것으로 해도 無妨. 86판는 애초에 GB2312에 包含한 6700餘個 簡體字만 支援했는데, 後에 打字 規則 變更 없이 CJK統合漢字 2萬 個 모두 支援해졌다. 卽, 日本과 韓國 漢字도 86판에서 打字할 수 있는 것.
特徵
한 劃을 分斷해서 字根으로 視하는 倉頡과 다르게 五筆은 劃을 分斷하지 않는다. 例를 들면 果자는 倉頡로는 "田木(WD)"로 入力되고, 五筆로는 "日木(JS)I"로 入力된다.
複雜한 漢字는 첫 3個의 字根과 마지막 字根으로 入力된다. 예: 韓(FJNH) = 十(F) 早(J) ユ(N) 丨口匸(省略) 丨(H)
重複 코드를 避하기 爲해 識別 코드라는 feature도 있다. 그래도 어쩔 수 없이 코드가 똑같은 漢字가 몇 個 있다. 예: 赢羸嬴(YNKY), 微徽徵黴(TMGT), 去云支(FCU). 多幸히도 이것도 單語 入力으로 避할 수 있다.
中國語 簡體字 單語 入力도 可能. 例를 들면: "无限(FQBV)" = 无(FQV) + 限(BVE). "国庆节(LYAB)" = 国(LGY) + 庆(YDI) + 节(ABJ). 繁體字를 많이 入力하거나 漢字를 하나씩 入力을 願하는 使用者에게는 이 機能을 끄는 것을 推薦하나, 中國語 簡體字로 된 文章을 入力할 때 큰 도움이 되기는 한다. 短點은 이 機能을 잘 利用하기 爲해서는 자주 使用하는 단어와 새롭게 나온 단어를 設定에 미리 登錄해야 便利하게 쓸 수 있는 점. (倂音은 클라우드 入力 機能이 發達하고 새 단어 업데이트도 頻繁하나 五筆은 아직도 그렇게 便利하는 入力機가 없다.)