HMS (英國(영국)海軍(해군))

58.215.3.34 (討論(토론))님의 2024()7()30()())08()24() () (새 文書: 우리말로 飜譯(번역)하면 '''國王/女王 陛下의 船舶/潛水艦'''({{llang|en|His/Her Majesty's Ship/Submarine}}{{*|潛水艦은 初期엔 HMSm 으로 別途 表記했지만 現在는 HMS로 統一되어 있다.}})이라는 뜻이다. 모든 英國(영국)海軍(해군)船舶(선박)에 傳統的으로 붙는 接頭語({{llang|en|Ship prefix}})로 英國海軍은 Royal Navy, 卽 王立海軍이라서 이 接頭語를 使用한다. 뜻 自體는 國籍이 없다보니 英國外에 ...)
(差異) ← 以前 版 | 最新版 (差異) | 다음 版 → (差異)

우리말로 飜譯(번역)하면 國王(국왕)/女王(여왕) 陛下(폐하)船舶(선박)/潛水艦(잠수함)(英語: His/Her Majesty's Ship/Submarine[1])이라는 뜻이다. 모든 英國(영국)海軍(해군)船舶(선박)傳統的(전통적)으로 붙는 接頭語(접두어)(英語: Ship prefix)로 英國(영국)海軍(해군)은 Royal Navy, () 王立(왕립)海軍(해군)이라서 이 接頭語(접두어)使用(사용)한다. 뜻 自體(자체)國籍(국적)이 없다보니 英國(영국)()英聯邦(영연방)國家(국가)나 다른 王國(왕국)에서도 使用(사용)한다. 代表的(대표적)으로 沙地亞剌比亞(사지아랄비아)艦船(함선)接頭語(접두어)로 HMS를 쓴다. 參考(참고)美國(미국)海軍(해군)은 USS[2], 大韓民國(대한민국)海軍(해군)은 ROKS[3]使用(사용)한다.

  1. 潛水艦(잠수함)初期(초기)엔 HMSm 으로 別途(별도) 表記(표기)했지만 現在(현재)는 HMS로 統一(통일)되어 있다.
  2. United States Ship/Submarine
  3. Republic Of Korea Ship/Submarine