槪述(개술)[編輯] 鐵道(철도)唱歌(창가)는 日本(일본) 明治(명치)時代(시대)의 作家(작가) 大(대)和(화)田(전)建(건)樹(수)가 作詞(작사)한 노래로 1900年(년)에 처음 출간되었으며 本(본)篇(편)은 총 5篇(편) 334節(절)이다. 이 노래는 鐵道(철도)를 따라 地理(지리)와 歷史(역사)를 描寫(묘사)하며 1987年(년) 以前(이전)에는 이 노래의 歌詞(가사)가 日本(일본)에서 가장 길었다. 이 노래의 歌詞(가사)는 幅(폭)이 넓어서 鐵道(철도)라는 이름이긴 하지만 鐵道(철도)에 대해 아무것도 모르는 사람도 즐기며 多樣(다양)한 知識(지식)을 배울 수 있다. 目錄(목록)[編輯] 第(제)1集(집) 東海(동해)道(도)篇(편) 第(제)2集(집) 山陽(산양)·九州(구주)篇(편) 第(제)3集(집) 奧(오)州(주)·磐(반)城(성)篇(편) 第(제)4集(집) 北(북)陸(륙)篇(편) 第(제)5集(집) 關西(관서)·參(참)宮(궁)·南海(남해)篇(편) 第(제)6集(집) 北海道(북해도)篇(편) 影響(영향)[編輯] 大韓民國(대한민국)에서 이 노래는 1910年(년)에 <學徒(학도)歌(가)>로 飜案(번안)되었다. 朝鮮民主主義人民共和國(조선민주주의인민공화국)에서 이 노래는 <反日(반일)革命歌(혁명가)>로 飜案(번안)되었다. 中華民國(중화민국) (大陸(대륙)時期(시기))에서 이 노래는 <學堂(학당)唱歌(창가) (揚子江(양자강)歌(가))>로 飜案(번안)되었다.