灼熱(작열)스위치

十八子(십팔자) (討論(토론) | 寄與(기여))님의 2024()4()19()())07()37() ()
(差異) ← 以前 版 | 最新版 (差異) | 다음 版 → (差異)
樂曲(악곡)情報(정보)
曲名(곡명) 灼熱(작열)スイッチ
灼熱(작열)스위치
發賣(발매)() 2016()11()25()
歌唱(가창) ()()中學(중학)卓球(탁구)() (()()유미리, ()中美(중미)(), ()()()()(), ()原由(원유)(), ()()()(), 東城(동성)()()())
作詞(작사) ()野菜(야채)()
作曲(작곡) · 編曲(편곡) ()()()()
製品(제품)코드 MED-CD2-23303 (DVD附屬(부속)())
MED-CD2-23304 (通常(통상)())

灼熱(작열)스위치는 텔레비전漫畵映畵(만화영화)灼熱(작열)卓球(탁구)少女(소녀)』의 오프닝 테마()이다. 2016()11()25()發賣(발매)되었으며, 音盤(음반)은 DVD附屬(부속)()一般(일반)()의 두 種類(종류)存在(존재)한다. DVD附屬(부속)()特徵(특징)으로는 DVD에는 뮤직비디오가 收錄(수록)되어 있으며, CD의 盤面(반면)卓球(탁구)模倣(모방)하고 있다는 것이 있다. 參考(참고)로 뮤직비디오에서는 ()()中學(중학)卓球(탁구)部員(부원)出演陣(출연진)實際(실제)卓球(탁구)를 하고 있는 모습을 볼 수 있다.

歌詞(가사)

チャイムが放課後を知らせたら(響いたら)
私たちの本気が始まる
勉強よりも熱く燃えるもの
こんなにも早くに見つけられた!
押すよ スイッチ


午後のおしゃべりの途中でも(いいトコでも)
長い髪をキリリと結んだ
可愛さよりも 強さを優先
ウフフの話は後で


キラリ 汗の粒がはじける
負けずぎらい 太陽
誰か 喉をうるおす冷えた水をください
乱れてゆく呼吸で 叫ぶこともできない
問いかけを きみにスマッシュする


友情?それともライバル?
両方ね 答えは真剣勝負のなか
あまい気持ちなら ゆるさない
好きだ をカタチにしたい
ドキドキ 灼熱スイッチ


勝ち残れるのは1人だけ(親友でも)
あたる予感 ピンポン!的中
トーナメントが ピンポイントすぎ
微妙な会話のピンポン


胸を焦がす気合いクラクラ
瞳 闘志メラメラ
本気だから ゆずれはしない
だけどいつしか 五分と五分のプレイに
悔しささえ忘れて
おたがいを讃えあっていた


友情?それともライバル?
両方ね 答えは真剣勝負のなか
あまい気持ちなら ゆるさない
好きだ をカタチにしたい
ドキドキ 灼熱スイッチ


押すよ 好きのスイッチ


もしもチカラを出しつくして
敗れ去るとしたなら
結果さえも祝福するよ
それがベストだ
夕陽あびて こぶしを高くあげて
明日も頑張ると かたく誓うんだ


夢は 実る時も
実らない日もある それでも次がある
だからポジティブにきりかえる
私のココロのスイッチ


かなう?それともまだ かなわない?
答えは真剣勝負のなか
あまい気持ちなら 届かない
好きだ をカタチにしたい
ドキドキ 灼熱スイッチ


出處(출처): [1]

其他(기타)

()2018() 니코니코生放送(생방송)에서 放送(방송)() 有名(유명) 인터넷 피아니스트 ()()유유우타()一名(일명) 「이키스기 코드」를 言及(언급)하며 演奏(연주)演奏(연주)() 絶頂(절정)呻吟(신음)(?)을 披露(피로)하며 話題(화제)가 되었다(?). 映像(영상)資料(자료)