編輯 要約 없음 |
잔글編輯 要約 없음 |
||
1番째 줄: | 1番째 줄: | ||
[[國漢大百科]]의 | [[國漢大百科]]의 編輯指針 입니다. 모든 文書 는 이 指針 을 따라야 합니다. | ||
== 文書 編輯 == | == 文書 編輯 == | ||
26番째 줄: | 26番째 줄: | ||
# 漢字語는 漢字로, 固有語과 外來語는 한글로 表記한다. | # 漢字語는 漢字로, 固有語과 外來語는 한글로 表記한다. | ||
# 한 槪念에 對한 表現이 여러가지가 있을 境遇, 가장 많이 쓰이는 것을 優先으로 한다. | # 한 槪念에 對한 表現이 여러가지가 있을 境遇, 가장 많이 쓰이는 것을 優先으로 한다. | ||
#* 通用되는 表現이 없거나 一定하지 않을 境遇 語塞하지 않은 線에서 漢字語 > 固有語 > 外來語 順의 優先順位로 決定한다. | #* 通用되는 表現이 없거나 一定하지 않을 境遇, 語塞하지 않은 線에서 漢字語 > 固有語 > 外來語 順의 優先順位로 決定한다. | ||
또한, 項目名에 對해서는 다음 事項을 考慮할 수 있습니다. | 또한, 項目名에 對해서는 다음 事項을 考慮할 수 있습니다. | ||
# 檢索엔진 露出 等을 爲해 위 基準으로 定해진 項目名으로 넘겨주는 文書는 한글專用으로 된 文書名을 使用할 수 있다. | # 檢索엔진 露出 等을 爲해 위 基準으로 定해진 項目名으로 넘겨주는 文書는 한글專用으로 된 文書名을 使用할 수 있다. | ||
33番째 줄: | 34番째 줄: | ||
==== 言語 使用 ==== | ==== 言語 使用 ==== | ||
# 本文 內容은 모두 韓國語로 作成한다. | # 本文 內容은 모두 韓國語로 作成한다. | ||
# | # 使用 하는 單語 및 表現은 現代 韓國語를 基準으로 한다. | ||
#* 單語의 無理한 漢字語 變換은 避한다. | #* 單語의 無理한 漢字語 變換은 避한다. | ||
==== 單語의 表記 ==== | ==== 單語의 表記 ==== | ||
# 모든 漢字語는 漢字로 | # 모든 漢字語는 漢字로 表記 한다. | ||
#* 漢字의 字形은 大韓民國에서 通用되는 正字를 使用한다. | #* 漢字의 字形은 大韓民國에서 通用되는 正字를 使用한다. | ||
# 固有語는 한글로 表記한다. | # 固有語는 한글로 表記한다. | ||
43番째 줄: | 44番째 줄: | ||
#* 原語 表記에서 使用하는 字形이 다를 境遇, 大韓民國의 正字로 統一한다. | #* 原語 表記에서 使用하는 字形이 다를 境遇, 大韓民國의 正字로 統一한다. | ||
#* 原語의 字形이나 읽는 法은 該當 單語의 文書에서 表記할 수 있다. | #* 原語의 字形이나 읽는 法은 該當 單語의 文書에서 表記할 수 있다. | ||
# 그 外 外來語나 外國語는 한글로 | # 그 外 外來語나 外國語는 한글로 表記 한다. | ||
#* 外來語는 韓國語에서 使用되는 表記를 따른다. | #* 外來語는 韓國語에서 使用되는 表記를 따른다. | ||
#* 外國語는 해당 言語에 대한 公認 表記法을 따르며, 必要할 境遇에는 原語 表記도 倂記할 수 있다. | #* 外國語는 해당 言語에 대한 公認 表記法을 따르며, 必要할 境遇에는 原語 表記도 倂記할 수 있다. |
2021年2月7日(日)04時35分 版
文書 編輯
- 모든
敍述 은別途 의討論 을必要 로 하지 않습니다. - 다른 사람의
編輯 과意見 이繼續 衝突 할境遇 ,討論 을通 해合意 해야 합니다.
作成 禁止
作成 하는 것自體 로犯罪 가 되는敍述 이나犯罪行爲 를助長 或 은擁護 하는敍述 은禁止 됩니다.個人 情報 를露出 하거나名譽 를毁損 하는等 다른 사람의權利 를侵害 하는敍述 亦是 禁止 됩니다.弘報 를爲 한文書 를 만들거나弘報性 敍述 을 할 수 없습니다.
文書 生成
文書 이름表記 에對 해서는 아래의表記法 文段 을參考 하세요.文書 의最小 分量 따위에關 한制限 은 따로 없지만,內容 이深刻 하게不足 한境遇 에는 토막글 틀을 달아주시기 바랍니다.- 라이선스가
互換 되는他 위키에서文書 를 가져올境遇 에는該當 하는出處 情報 를文書 에記入 합니다. - 라이선스
非 互換 等 의理由 로著作權 問題 가發生 하거나發生 할餘地 가 있는文書 는管理者 에依 해削除 됩니다.
內容 敍述
出處 表記 與否 는自由 롭게 하실 수 있지만,學術 關聯 情報 等 그必要性 이 큰境遇 에는表記 를勸奬 합니다.- 유머
性 敍述 은事實 을歪曲 하지 않는範圍 內 에서 지나치지 않은水準 으로만 할 수 있습니다. 獨自 硏究 에關 한內容 일境遇 그事實 을明示 해야 합니다.
表記法
項目 名
漢字語 는漢字 로,固有語 과外來語 는 한글로表記 한다.- 한
槪念 에對 한表現 이 여러가지가 있을境遇 , 가장 많이 쓰이는 것을優先 으로 한다.通用 되는表現 이 없거나一定 하지 않을境遇 ,語塞 하지 않은線 에서漢字語 >固有語 >外來語 順 의優先順位 로決定 한다.
또한,
檢索 엔진露出 等 을爲 해 위基準 으로定 해진項目 名 으로 넘겨주는文書 는 한글專用 으로 된文書 名 을使用 할 수 있다.
文書 內容
言語 使用
本文 內容 은 모두韓國語 로作成 한다.使用 하는單語 및表現 은現代 韓國語 를基準 으로 한다.單語 의無理 한漢字語 變換 은避 한다.
單語 의 表記
- 모든
漢字語 는漢字 로表記 한다.漢字 의字形 은大韓民國 에서通用 되는正字 를使用 한다.
固有語 는 한글로表記 한다.漢字語 로 된外國語 는該當 하는漢字 로 표기한다.原語 表記 에서使用 하는字形 이 다를境遇 ,大韓民國 의正字 로統一 한다.原語 의字形 이나 읽는法 은該當 單語 의文書 에서表記 할 수 있다.
- 그
外 外來語 나外國語 는 한글로表記 한다.外來語 는韓國語 에서使用 되는表記 를 따른다.外國語 는 해당言語 에 대한公認 表記法 을 따르며,必要 할境遇 에는原語 表記 도倂記 할 수 있다.
不必要 하거나過多 한外來語 等 은使用 을避 한다.- 유니코드의 CJK
統合 漢字 領域 以外 의 CJK互換 用 漢字 나 한글等 으로漢字 表記 를代身 하지 않는다.
其他 表記
- 마침표, 쉼표,
括弧 等 의文章符號 는 가로쓰기用 西洋式 의 것을 따른다. - 띄어쓰기는
意味 가明確 히傳達 될程度 로適切 히使用 한다.