"榮光이 다시 오길"의 두 版 사이의 差異

編輯 要約 없음
編輯 要約 없음
14番째 줄: 14番째 줄:


== 餘談 ==
== 餘談 ==
* 英文版은 '''일어나라 또 다시 奴隸가 되지 않을 자여''' 는 中國 國 이다.
* 英文版은 '''일어나라 또 다시 奴隸가 되지 않을 자여''' 는 中國 國 이다.

2024年12月11日(水)20時23分 版

榮光(영광)이 다시 오길
制作(제작)() 香港(향항)
廣東(광동)() 名稱(명칭) ()榮光(영광)()香港(향항)

槪要(개요)

榮光(영광)이 다시 오길이란 2019-2020() 香港(향항) 民主化(민주화) 運動(운동)에서 使用(사용)代表曲(대표곡)이다. 現在(현재)中國(중국)은 물론 香港(향항)에서는 禁止(금지)시되는 ()이다. 그리고 事實上(사실상) 香港(향항) 國歌(국가)로 여겨지고 있다.

餘談(여담)

  • 英文(영문)()일어나라 또 다시 奴隸(노예)가 되지 않을 자여中國(중국) 國歌(국가)이다.