(→ |
(→ |
||
34番째 줄: | 34番째 줄: | ||
=== 힌디語 === | === 힌디語 === | ||
आशीर्वाद फिजी<br> | |||
के द्वीपों पर ओह राष्ट्रों के भगवान अनुदान जैसा कि हम महान बैनर तले नीले<br> | |||
एकजुट और हम सम्मान और स्वतंत्रता के कारण बचाव कभी<br> | |||
आगे एक साथ<br> | |||
मार्च भगवान भला करे फिजी | |||
==== 後斂 ==== | |||
फिजी के लिए, कभी फिजी, चलो हमारी आवाज गर्व<br> | |||
साथ अंगूठी फिजी के लिए, कभी फिजी, उसका नाम जय दूर और चौड़े,<br> | |||
स्वतंत्रता आशा है, और महिमा, का एक भूमि सहना करने के लिए क्या कभी<br> | |||
बीतना भगवान भला करे फिजी<br> | |||
हमेशा के लिए और अधिक! | |||
==== 後斂 ==== | |||
आशीर्वाद अनुदान, फिजी<br> | |||
के द्वीपों पर राष्ट्रों के भगवान, ओह सुनहरी रेत और धूप, खुशी और गीत<br> | |||
की किनारे एकजुट खड़े हो जाओ, फिजी, प्रसिद्धि और महिमा से हम कभी<br> | |||
आगे एक साथ<br> | |||
मार्च भगवान फिजी भला करे. | |||
=== 英語 === |
2024年8月17日(土)12時36分 版
歌詞
斐濟 語
1.
Meda dau doka ka vinakata na vanua
E ra sa dau tiko kina na savasava
Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani
Biu na i tovo tawa savasava
2.
Me da dau doka ka vinakata na vanua
E ra sa dau tiko kina na savasava
Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani
Me sa biu na i tovo tawa yaga
3.
Bale ga vei kemuni na cauravou e Viti
Ni yavala me savasava na vanua
Ni kakua ni vosota na dukadukali
Ka me da sa qai biuta vakadua
後斂
Me bula ga ko Viti
Ka me toro ga ki liu
Me ra turaga vinaka ko ira na i liuliu
Me ra liutaki na tamata
E na veika vinaka
Me oti kina na i tovo ca
힌디語
आशीर्वाद फिजी
के द्वीपों पर ओह राष्ट्रों के भगवान अनुदान जैसा कि हम महान बैनर तले नीले
एकजुट और हम सम्मान और स्वतंत्रता के कारण बचाव कभी
आगे एक साथ
मार्च भगवान भला करे फिजी
後斂
फिजी के लिए, कभी फिजी, चलो हमारी आवाज गर्व
साथ अंगूठी फिजी के लिए, कभी फिजी, उसका नाम जय दूर और चौड़े,
स्वतंत्रता आशा है, और महिमा, का एक भूमि सहना करने के लिए क्या कभी
बीतना भगवान भला करे फिजी
हमेशा के लिए और अधिक!
後斂
आशीर्वाद अनुदान, फिजी
के द्वीपों पर राष्ट्रों के भगवान, ओह सुनहरी रेत और धूप, खुशी और गीत
की किनारे एकजुट खड़े हो जाओ, फिजी, प्रसिद्धि और महिमा से हम कभी
आगे एक साथ
मार्च भगवान फिजी भला करे.