(새 文書: {{토막글}} '''佛蘭西語''' 및 '''佛語'''({{Llang|fr|Français}})는 印歐語族(인구어족) 伊太利語(이태리어)()에 屬한 로망스()의 하나로, 現代에는 佛蘭西(불란서), 摩納哥(마납가), 白耳義(백이의), 盧森堡(노삼보), ()()(), 瑞西(서서), 海地(해지), 科摩羅(과마라), ()()共和國(공화국), 加蓬(가봉) 等 國家와 地域의 公式 言語로 쓰이고 있다. == 歷史 == # 西紀 4世紀에는 로마 帝國(제국)이 佛蘭西를 支配했고, '''羅甸語'''는 佛...)
 
編輯 要約 없음
1番째 줄: 1番째 줄:
{{토막글}}
{{토막글}}


'''佛蘭西語''' 및 '''佛語'''({{Llang|fr|Français}})는 [[印歐語族]] [[伊太利語派]]에 屬한 [[로망스語]]의 하나로, 現代에는 [[佛蘭西]], [[摩納哥]], [[白耳義]], [[盧森堡]], [[加奈陀]], [[瑞西]], [[海地]], [[科摩羅]], [[ 康固 共和國]], [[加蓬]] 等 國家와 地域의 公式 言語로 쓰이고 있다.
'''佛蘭西語''' 및 '''[[ 佛語]]'''({{Llang|fr|Français}})는 [[印歐語族]] [[伊太利語派]]에 屬한 [[로망스語]]의 하나로, 現代에는 [[佛蘭西]], [[摩納哥]], [[白耳義]], [[盧森堡]], [[加奈陀]], [[瑞西]], [[海地]], [[科摩羅]], [[ 剛果 共和國]], [[加蓬]] 等 國家와 地域의 公式 言語로 쓰이고 있다.


== 歷史 ==
== 歷史 ==
# 西紀 4世紀에는 [[로마 帝國]]이 佛蘭西를 支配했고, '''羅甸語'''는 佛蘭西에서 人氣를 끌었습니다.
# 西紀 4世紀에는 [[로마 帝國]]이 佛蘭西를 支配했고, '''羅甸語'''는 佛蘭西에서 人氣를 끌었습니다.
# 西紀 5世紀頃에는 [[羅甸語]]가 佛蘭西에서 使用되던 '''[[켈트語]]'''를 代替했습니다. 갈리아 內에서 로마 移民이 增加함에 따라 갈리아人들이 使用하는 共通 羅甸語는 '''大衆한 羅甸語'''(le latin vulgaire)로 統合되었으며 同時에 文盲의 上流層으로 使用되는 라틴語는 衰退하기 始作했습니다.  
# 西紀 5世紀頃에는 [[羅甸語]]가 佛蘭西에서 使用되던 '''[[켈트語]]'''를 代替했습니다. 갈리아 內에서 로마 移民이 增加함에 따라 갈리아人들이 使用하는 共通羅甸語는 '''大衆한 羅甸語'''(le latin vulgaire)로 統合되었으며 同時에 文盲의 上流層으로 使用되는 라틴語는 衰退하기 始作했습니다.  
# 5世紀에, 羅甸語를 使用하는 갈리아의 初期住民들은 對移住와 함께 갈리아에 들어온 게르만어를 使用하는 프랑크語와 합쳐지기 始作했다. 佛蘭西語는 强勢가 없는 音節을 잃기 始作했습니다.  
# 5世紀에, 羅甸語를 使用하는 갈리아의 初期住民들은 對移住와 함께 갈리아에 들어온 게르만어를 使用하는 프랑크語와 합쳐지기 始作했다. 佛蘭西語는 强勢가 없는 音節을 잃기 始作했습니다.  
# 西紀 6世紀와 7世紀에, 大衆的인 言語는 合成語({{Llang|fr|un langage}})가 되었다.
# 西紀 6世紀와 7世紀에, 大衆的인 言語는 合成語({{Llang|fr|un langage}})가 되었다.

2024年7月3日(水)18時17分 版

文書(문서)內容(내용)不足(부족)하거나 完成(완성)되지 않아 위키러 여러분의 關心(관심)必要(필요)합니다.
只今(지금)文書(문서)編輯(편집)해서 內容(내용)補充(보충)해 주세요!

佛蘭西語(불란서어)佛語(불어)(佛蘭西語: Français)는 印歐語族(인구어족) 伊太利語(이태리어)()()로망스()의 하나로, 現代(현대)에는 佛蘭西(불란서), 摩納哥(마납가), 白耳義(백이의), 盧森堡(노삼보), ()()(), 瑞西(서서), 海地(해지), 科摩羅(과마라), 剛果共和國(강과공화국), 加蓬(가봉) () 國家(국가)地域(지역)公式(공식) 言語(언어)로 쓰이고 있다.

歷史(역사)

  1. 西紀(서기) 4世紀(세기)에는 로마 帝國(제국)佛蘭西(불란서)支配(지배)했고, 羅甸語(나전어)佛蘭西(불란서)에서 人氣(인기)를 끌었습니다.
  2. 西紀(서기) 5世紀(세기)()에는 羅甸語(나전어)佛蘭西(불란서)에서 使用(사용)되던 켈트()代替(대체)했습니다. 갈리아 ()에서 로마 移民(이민)增加(증가)함에 따라 갈리아()들이 使用(사용)하는 共通(공통)羅甸語(나전어)大衆(대중)羅甸語(나전어)(le latin vulgaire)로 統合(통합)되었으며 同時(동시)文盲(문맹)上流層(상류층)으로 使用(사용)되는 라틴()衰退(쇠퇴)하기 始作(시작)했습니다.
  3. 5世紀(세기)에, 羅甸語(나전어)使用(사용)하는 갈리아의 初期(초기)住民(주민)들은 ()移住(이주)와 함께 갈리아에 들어온 게르만어를 使用(사용)하는 프랑크()와 합쳐지기 始作(시작)했다. 佛蘭西語(불란서어)强勢(강세)가 없는 音節(음절)을 잃기 始作(시작)했습니다.
  4. 西紀(서기) 6世紀(세기)와 7世紀(세기)에, 大衆的(대중적)言語(언어)合成語(합성어)(佛蘭西語: un langage)가 되었다.
  5. 8世紀(세기)샤를마뉴 大帝(대제) 帝國(제국)이 세워지면서 佛蘭西語(불란서어)標準化(표준화)되기 始作(시작)했습니다.
  6. 書記(서기) 9世紀(세기)()에는 羅甸語(나전어)와 게르만어가 結局(결국) 로망스()統合(통합)되었습니다.
  7. 書記(서기) 939() 카페티아 王朝(왕조)부터 佛蘭西語(불란서어)佛蘭西(불란서)唯一(유일)公式(공식) 言語(언어)가 되었습니다. 現代(현대) 佛蘭西語(불란서어)前身(전신)大衆(대중)羅甸語(나전어)에서 進化(진화)한 갈리아-로망스()였습니다.