잔글編輯 要約 없음
編輯 要約 없음
1番째 줄: 1番째 줄:
[[分類:大日本帝國의 經典歌謠]]


[[File:War flag of the Imperial Japanese Army.svg|thumb|right|旭 ]]
같은 時期의 사쿠라는 [[ 第二次世界大戰]] 當時 日本 軍歌가 日本 [[太平洋戰爭]] 以後 急速히 流行하여 日本 海軍의 鎭魂曲이 되었다. 1938年 1月에 [[ 本海軍]] 클럽에서 傳해졌기 때문에 原作의 歌詞, 作曲者는 確實하지 않지만, 一般的으로 現在 流行하는 처음 5節은 모두 [[西條八十]] 의 作詞라고 생각되며, [[大村西章]]은 죽을 때 自身이 作曲家임을 認定했다.


  같은 시기의 사쿠라는 제2차 세계 대전 당시 일본 군가가 일본 태평양 전쟁 이후 급속히 유행하여 일본 해군의 진혼곡이 되었다. 1938년 1월에 일본 해군 클럽에서 전해졌기 때문에 원작의 가사, 작곡자는 확실하지 않지만, 일반적으로 현재 유행하는 처음 5절은 모두 西條八十의 작사라고 생각되며, 大村西章은 죽을 때 자신이 작곡가임을 인정했다. 원래 이름은 < 전우 의 노래>입니다.
  元來 이름은 < 戰友 의 노래>입니다.


[[分類:大日本帝國의 經典 謠]]
== 詞 ==

2024年6月9日(日)09時29分 版


같은 時期(시기)의 사쿠라는 第二次世界大戰(제이차세계대전) 當時(당시) 日本(일본) 軍歌(군가)日本(일본) 太平洋戰爭(태평양전쟁) 以後(이후) 急速(급속)流行(유행)하여 日本(일본) 海軍(해군)鎭魂曲(진혼곡)이 되었다. 1938() 1()日本海(일본해)() 클럽에서 ()해졌기 때문에 原作(원작)歌詞(가사), 作曲者(작곡자)確實(확실)하지 않지만, 一般的(일반적)으로 現在(현재) 流行(유행)하는 처음 5()은 모두 西()()八十(팔십)作詞(작사)라고 생각되며, 大村(대촌)西()()은 죽을 때 自身(자신)作曲家(작곡가)임을 認定(인정)했다.

元來(원래) 이름은 <戰友(전우)의 노래>입니다.

歌詞(가사)