編輯 要約 없음 |
編輯 要約 없음 |
||
4番째 줄: | 4番째 줄: | ||
:外來語表記方法을 고치는건 아마 커피를 咖啡따위로 復古風으로 登載하는걸 말하는걸로 豫想되는데요. 이 境遇 더 腦折하면 日耳曼에서 German 英吉利 English 美利堅 American 等과 같은 걸 追求하시나 생각드네요. 이러면 原語를 反映하지 못하는 漢字의 短點만 浮刻되지 않을까요. --[[使用者:陶|陶]]([[使用者討論:陶|討論]]) 二〇二四年二月二日(金)二一時五八分 (KST) | :外來語表記方法을 고치는건 아마 커피를 咖啡따위로 復古風으로 登載하는걸 말하는걸로 豫想되는데요. 이 境遇 더 腦折하면 日耳曼에서 German 英吉利 English 美利堅 American 等과 같은 걸 追求하시나 생각드네요. 이러면 原語를 反映하지 못하는 漢字의 短點만 浮刻되지 않을까요. --[[使用者:陶|陶]]([[使用者討論:陶|討論]]) 二〇二四年二月二日(金)二一時五八分 (KST) | ||
:[https://blog.naver.com/jbh8170/50191016742?viewType=pc 세로쓰기新聞]에서도 띄어쓰기가 存續했어서 말씀하시는 歷史的傳統이 어느 時點인지도 잘 모르겠고 事實 韓語傳統이 아닌 現代日語를 좇는거 아닌가 생각되네요 --[[使用者:陶|陶]]([[使用者討論:陶|討論]]) 二〇二四年二月二日(金)二二時二六分 (KST) | :[https://blog.naver.com/jbh8170/50191016742?viewType=pc 세로쓰기新聞]에서도 띄어쓰기가 存續했어서 말씀하시는 歷史的傳統이 어느 時點인지도 잘 모르겠고 事實 韓語傳統이 아닌 現代日語를 좇는거 아닌가 생각되네요 --[[使用者:陶|陶]]([[使用者討論:陶|討論]]) 二〇二四年二月二日(金)二二時二六分 (KST) | ||
::아무래도文書에說明이不足했나봅니다。세로쓰기와더불어띄어쓰기를廢止하자는것도몇가지理由가있는데요、가로쓰기에比해可讀性에害가덜갈것으로생각되며、一部웹環境에서半角文字를쓸境遇 글줄이어긋나는問題가確認되어文書內容에되도록全角만使用하게하고자하는理由도있습니다。日本式인가中國式인가하는것은여기선意味가없다생각되고요。또、現在위키編輯指針을보시면 띄어쓰기만規定이많이느슨하게되어있는데요、이때문에띄어쓰기가過하게많거나적은文書가생겨났고、修正하려해도마땅한基凖이없어困難한境遇가間或있어「띄어쓰지않는것을基本으로하여統一」을하려하는目的도있습니다。 | ::아무래도文書에說明이不足했나봅니다。세로쓰기와더불어띄어쓰기를廢止하자는것도몇가지理由가있는데요、가로쓰기에比해可讀性에害가덜갈것으로생각되며、一部웹環境에서半角文字를쓸境遇 글줄이어긋나는問題가確認되어文書內容에되도록全角만使用하게하고자하는理由도있습니다。日本式인가中國式인가하는것은여기선意味가없다생각되고요。또、現在위키編輯指針을보시면 띄어쓰기만規定이많이느슨하게되어있는데요、이때문에띄어쓰기가過하게많거나적은文書가생겨났고、修正하려해도마땅한基凖이없어困難한境遇가間或있어「띄어쓰지않는것을基本으로하여統一」을하려하는目的도있습니다。--[[使用者:十八子|十八子]]([[使用者討論:十八子|討論]]) 二〇二四年二月二日(金)二三時〇〇分 (KST) |
2024年2月2日(金)23時00分 版
띄어쓰기의
言語 를바꾸자는게아닙니다。旣存 文書 들처럼國漢 混用 文 으로쓴現代 韓國語 에서띄어쓰기를最少 限 으로하여表記法 이差異 가나게될뿐、中世 韓國語 나近 現代文 體 같은걸쓰고자하지는않습니다。--十八子 (討論 )二 〇 二四 年 二月 二日 (金 )〇 二 時 一一 分 (KST)- 또、
表記法 을고쳐도現代 의것과乖離 가생기겠지만、아예없는方式 을지어내는게아니고歷史的 인基 凖 을따르는것이라表記法 만으로는利用 上 不便 함이많이나지는않을거라봅니다。--十八子 (討論 )二 〇 二四 年 二月 二日 (金 )〇 二 時 一 八分 (KST) 外來語 表記 方法 을 고치는건 아마 커피를咖 啡 따위로復古風 으로登載 하는걸 말하는걸로豫想 되는데요. 이境遇 더腦 折 하면日耳曼 에서 German英吉利 English美利堅 American等 과 같은 걸追求 하시나 생각드네요. 이러면原語 를反映 하지 못하는漢字 의短點 만浮刻 되지 않을까요. --陶 (討論 )二 〇 二四 年 二月 二日 (金 )二 一時 五 八分 (KST)- 세로쓰기
新聞 에서도 띄어쓰기가存續 했어서 말씀하시는歷史的 傳統 이 어느時點 인지도 잘 모르겠고事實 韓語 傳統 이 아닌現代 日語 를 좇는거 아닌가 생각되네요 --陶 (討論 )二 〇 二四 年 二月 二日 (金 )二 二 時 二 六 分 (KST)- 아무래도
文書 에說明 이不足 했나봅니다。세로쓰기와더불어띄어쓰기를廢止 하자는것도몇가지理由 가있는데요、가로쓰기에比 해可讀性 에害 가덜갈것으로생각되며、一部 웹環境 에서半角 文字 를쓸境遇 글줄이어긋나는問題 가確認 되어文書 內容 에되도록全角 만使用 하게하고자하는理由 도있습니다。日本式 인가中國 式 인가하는것은여기선意味 가없다생각되고요。또、現在 위키編輯 指針 을보시면 띄어쓰기만規定 이많이느슨하게되어있는데요、이때문에띄어쓰기가過 하게많거나적은文書 가생겨났고、修正 하려해도마땅한基 凖 이없어困難 한境遇 가間或 있어「띄어쓰지않는것을基本 으로하여統一 」을하려하는目的 도있습니다。--十八子 (討論 )二 〇 二四 年 二月 二日 (金 )二三 時 〇〇 分 (KST)
- 아무래도