(새 문서: == 인사하기 == === 對話 一 === ==== 格式없이 親舊와 인사하기 (你) ==== {|class="wikitable" |- | 中 || 你好 |- | 韓 || 安寧? |} {|class="wikitable" |- | 中 || 你好 |- | 韓 || 응, 安寧? |} === 對話 二 === ==== 더 鄭重하게 인사하기 (您) ==== {|class="wikitable" |- | 中 || 您好, 王小姐. |- | 韓 || 安寧하세요, (姓이 王氏인) 아가씨? |} 小姐는 아가씨라는 의미로 女性을 높여 부를 때 使用합니다...) |
잔글編輯 要約 없음 |
||
60番째 줄: | 60番째 줄: | ||
| '''xiao3 jie3''' || 아가씨 (尊稱) || 小姐 | | '''xiao3 jie3''' || 아가씨 (尊稱) || 小姐 | ||
|- | |- | ||
| '''xian1 | | '''xian1 sheng'''|| 先生님 (尊稱) || 先生 | ||
|} | |} |
2023年12月28日(木)16時28分 版
인사하기
對話 一
格式 없이 親舊 와 인사하기 (你 )
응, |
對話 二
더 鄭重 하게 인사하기 (您 )
單語
ni3 | 너 ( |
|
nin2 | ||
hao3 | 좋다 | |
wang2 | ||
li3 | ||
xiao3 jie3 | 아가씨 ( |
|
xian1 sheng |