잔글 (문자열 찾아 바꾸기 - "\s*==\s*(개요|槪要|概要)\s*==\s*" 문자열을 "" 문자열로) |
編輯 要約 없음 |
||
29番째 줄: | 29番째 줄: | ||
* [[파일:Flag of the People's Republic of China.svg|25px]] [[中華人民共和國]]의 [[標準中國語]]{{*|現地에서는 “普通話”라고 불린다.}} - 北京官話를 基盤으로 | * [[파일:Flag of the People's Republic of China.svg|25px]] [[中華人民共和國]]의 [[標準中國語]]{{*|現地에서는 “普通話”라고 불린다.}} - 北京官話를 基盤으로 | ||
* [[파일:Flag of the Republic of China.svg|25px]] [[中華民國]]의 [[標準中國語]]{{*|現地에서는 [[中華民國國語]], 또는 單純히 [[國語]]라고 불리는 境遇가 많다.}} - 北京官話를 基盤으로 | * [[파일:Flag of the Republic of China.svg|25px]] [[中華民國]]의 [[標準中國語]]{{*|現地에서는 [[臺灣國語]], [[中華民國國語]], 또는 單純히 [[國語]]라고 불리 는 境遇가 많다. 對外(海外華人을 包含)的으로 “華語”라고 부르 는 境遇가 많다.}} - 北京官話를 基盤으로 | ||
* [[파일:Flag of Singapore.svg|25px]] [[싱가포르]]와 [[파일:Flag of Malaysia.svg|25px]] [[말레이시아]]에서 使用되는 [[標準中國語]]{{*|現地에서는 “華語”라고 불린다.}} - 北京官話를 基盤으로 | * [[파일:Flag of Singapore.svg|25px]] [[싱가포르]]와 [[파일:Flag of Malaysia.svg|25px]] [[말레이시아]]에서 使用되는 [[標準中國語]]{{*|現地에서는 “華語”라고 불린다.}} - 北京官話를 基盤으로 |
2022年10月10日(月)23時02分 版
말레이시아 | |
ISO-639-1 - ZH ISO-639-2/B - CHI ISO-639-2/T - ZHO ISO-639-3 - ZHO |
正體 :人 皆 生 而 自由 ;在 尊嚴 及 權利 上 均 各 平等 。人 各 賦 有理 性 良知 ,誠 應和 睦 相 處 ,情 同 手足 。簡 體 :人人 生 而 自由 ,在 尊 严 和 权 利 上 一律 平等 。他 们 赋 有理 性 和 良心 ,并 应 以 兄弟 关 系 的 精神 相 对 待 。※
世界人 權 宣言 第一 條 中文 版
呼稱
中國語 의 分類
公式 地位 를 가진 標準語
其他
官話 吳 語 粵 語 閩 語 晉 語 湘 語 客家語 贛 語 徽 語
特徵
쓰는