(새 文書: '''領事館'''({{llang|en|consulate}}), 領事가 職務를 遂行하는 海外 外交 公館 또는 領事의 事務室로서의 外交(외교) 公館. 1963() 領事(영사)關係(관계)()한 비엔나協約(협약)에 따르면, 領事機關의 接受國은 派遣國이 自國 領土 內에서 外交公館을 取得하거나 獲得하는 것을 支援하고, 外交公館에 賦課金이나 稅金을 賦課하지 않으며, 原則的으로 外交公館을 徵發하지 않는다. 또한 駐...)
 
編輯 要約 없음
1番째 줄: 1番째 줄:
'''領事館'''({{llang|en|consulate}}), 領事가 職務를 遂行하는 海外 外交 公館 또는 領事의 事務室로서의 [[外交]] 公館. [[1963年]] [[領事關係에 關한 비엔나協約]]에 따르면, 領事機關의 接受國은 派遣國이 自國 領土 內에서 外交公館을 取得하거나 獲得하는 것을 支援하고, 外交公館에 賦課金이나 稅金을 賦課하지 않으며, 原則的으로 外交公館을 徵發하지 않는다. 또한 駐在國의 當局은 侵入 또는 毁損 等의 行爲로부터 大使館을 保護할 義務가 있으며, 火災와 같은 緊急한 境遇를 除外하고는 領事館長의 同意 없이 公館에 出入할 수 없습니다.
'''領事館'''({{llang|en|consulate}}), 領事가 職務를 遂行하는 海外 外交 公館 또는 領事의 事務室로서의 [[外交]] 公館. [[1963年]] [[領事關係에 關한 비엔나協約]]에 따르면, 領事機關의 接受國은 派遣國이 自國 領土 內에서 外交公館을 取得하거나 獲得하는 것을 支援하고, 外交公館에 賦課金이나 稅金을 賦課하지 않으며, 原則的으로 外交公館을 徵發하지 않는다. 또한 駐在國의 當局은 侵入 또는 毁損 等의 行爲로부터 大使館을 保護할 義務가 있으며, 火災와 같은 緊急한 境遇를 除外하고는 領事館長의 同意 없이 公館에 出入할 수 없습니다.
[[分類:駐外機關]]

2024年6月24日(月)13時41分 版

領事館(영사관)(英語: consulate), 領事(영사)職務(직무)遂行(수행)하는 海外(해외) 外交(외교) 公館(공관) 또는 領事(영사)事務室(사무실)로서의 外交(외교) 公館(공관). 1963() 領事(영사)關係(관계)()한 비엔나協約(협약)에 따르면, 領事(영사)機關(기관)接受國(접수국)派遣國(파견국)自國(자국) 領土(영토) ()에서 外交(외교)公館(공관)取得(취득)하거나 獲得(획득)하는 것을 支援(지원)하고, 外交(외교)公館(공관)賦課金(부과금)이나 稅金(세금)賦課(부과)하지 않으며, 原則的(원칙적)으로 外交(외교)公館(공관)徵發(징발)하지 않는다. 또한 駐在國(주재국)當局(당국)侵入(침입) 또는 毁損(훼손) ()行爲(행위)로부터 大使館(대사관)保護(보호)義務(의무)가 있으며, 火災(화재)와 같은 緊急(긴급)境遇(경우)除外(제외)하고는 領事館(영사관)()同意(동의) 없이 公館(공관)出入(출입)할 수 없습니다.