"女"의 두 版 사이의 差異

잔글編輯 要約 없음
잔글編輯 要約 없음
 
(다른 使用者(사용자)()中間(중간) () 하나는 보이지 않습니다)
5番째 줄: 5番째 줄:
| 획수 = 3
| 획수 = 3
}}
}}
 두 손 모아 가지런히 앉아 있는 모습을 本 따서 만든 [[象形文字]]이며 女性을 뜻하는 漢字다. [[ 계집]] 이라는 뜻도 있었으나 現代 [[大韓民國]]에선 卑稱으로 表現되는 境遇가 있기 때문에 ' 자 녀' 로 바 듯하 다.
 두 손 모아 가지런히 앉아 있는 모습을 本 [[象形文字]]이며 女性을 뜻하는 漢字다. “계집”이라는 [[ 새김]] 있었으나 現代 [[大韓民國]]에선 卑稱으로 表現되는 境遇가 있기 때문에 자”(女子)라는 새김으 로 바 뀌는 趨勢이 다.
== 용례 ==
== 용례 ==
* 男女
* 男女
18番째 줄: 18番째 줄:
== 中國語 ==
== 中國語 ==
=== 發音 ===
=== 發音 ===
* 普通話 拼音 : nǚ
* [[ 普通話]] 拼音 : nǚ
* 國語 注音 : ㄋㄩˇ
* [[ 國語]] 注音 : ㄋㄩˇ
* [[粤語]] 拼音 : neoi5·6, jyu5


== 吳語 ==
== 吳語 ==

2023年4月7日(金)16時07分 基準 最新版

여자 녀
部首(부수) 劃數(획수) ()3()
()()() - 新字(신자)() -
-

두 손 모아 가지런히 앉아 있는 모습을 ()象形文字(상형문자)이며 女性(여성)을 뜻하는 漢字(한자)다. “계집”이라는 새김만 있었으나 現代(현대) 大韓民國(대한민국)에선 卑稱(비칭)으로 表現(표현)되는 境遇(경우)가 있기 때문에 “여자”(女子(여자))라는 새김으로 바뀌는 趨勢(추세)이다.

용례[編輯]

  • 男女(남녀)
  • 女性(여성)
  • 女子(여자)

日本語(일본어)[編輯]

發音(발음)[編輯]

  • 音讀(음두) : ニョ, ジョ, ニョウ
  • 訓讀(훈독) : おんな, め

中國語(중국어)[編輯]

發音(발음)[編輯]

()()[編輯]

  • 上海(상해)() gniu6 (ȵy¹¹³)
  • 蘇州(소주)() gniu6 (ȵy²³¹)

越南語(월남어)[編輯]

發音(발음)[編輯]

  • 𡨸()國語(국어) : nữ