(새 文書: '''나의 將軍 아우구스토 피노체트'''({{llang|es|Mi General Augusto Pinochet}})는 作詞·曲未詳의 아우구스토 피노체트를 讚揚하는 內容의 노래다. 이 노래가 밈이 된 契機는 다음과 같다. 4chan의 |
編輯 要約 없음 |
||
( | |||
1番째 줄: | 1番째 줄: | ||
'''나의 將軍 아우구스토 피노체트'''({{llang|es|Mi General Augusto Pinochet}})는 作詞·曲未詳의 [[아우구스토 피노체트]]를 讚揚하는 內容의 | '''나의 將軍 아우구스토 피노체트'''({{llang|es|Mi General Augusto Pinochet}})는 作詞·曲未詳의 [[아우구스토 피노체트]]를 讚揚하는 內容의 [[ 노래]] 다. | ||
이 노래가 밈이 된 契機는 다음과 같다. 4chan의 [[極右]]性向 네티즌이 智利[[大統領]][[選擧]]에서 [[미첼 바첼레트]]가 [[智利大統領]]에 當選되자 智利에서는 다시 한番 더 피노체트가 登場해야 한다며 [[1973年智利쿠데타]]의 映像에 이 | 이 노래가 밈이 된 契機는 다음과 같다. [[4chan]] 의 [[極右]]性向 네티즌이 智利[[大統領]][[選擧]]에서 [[미첼 바첼레트]]가 [[智利大統領]]에 當選되자 智利에서는 다시 한番 더 피노체트가 登場해야 한다며 [[1973年智利쿠데타]]의 映像에 이 노래를 合成한 動映像들을 퍼트리기 始作했는데 헬리콥터 밈과 같이 나오는 等 헬리콥터 밈과 함께 智利에서 一種의 [[밈]]으로 자리잡았다. | ||
그런데 칠레가 워낙 政治에 敏感한 나라고 그 中에서 피노체트는 그야말로 평이 極端的으로 갈리기 때문에 이 노래를 智利人들에게 들려주면 그때부터 激한 政治論爭이 일어난다. 애初에 [[나의 祖國]]과 비슷해서 그런지 칠레에서 [[피노체트時期]]를 그리워하는 中, 老年層이 이 노래를 알기도 한다. | 그런데 칠레가 워낙 政治에 敏感한 나라고 그 中에서 피노체트는 그야말로 평이 極端的으로 갈리기 때문에 이 노래를 智利人들에게 들려주면 그때부터 激한 政治論爭이 일어난다. 애初에 [[나의 祖國]]과 비슷해서 그런지 칠레에서 [[피노체트時期]]를 그리워하는 中, 老年層이 이 노래를 알기도 한다. | ||
18番째 줄: | 18番째 줄: | ||
Mi General, Augusto Pinochet<br>Usted es el nuevo Padre de la Patria<br>Está su nombre en la Historia de Chile<br>Como lo ha sido don Bernardo O'Higgins | Mi General, Augusto Pinochet<br>Usted es el nuevo Padre de la Patria<br>Está su nombre en la Historia de Chile<br>Como lo ha sido don Bernardo O'Higgins<br>Se le recuerda con gran cariño<br>Le agradecemos con el corazón<br>|:Usted es ejemplo al mundo entero<br>Un gran orgullo de los chilenos:| | ||
'''¡<big>V</big>IVA POR SIEMPRE, MI <big>G</big>ENERAL!'''<br>'''¡<big>M</big>I <big>G</big>ENERAL, <big>A</big>UGUSTO <big>P</big>INOCHET!''' | |||
'''¡<big>V</big>IVA POR SIEMPRE, MI <big>G</big>ENERAL!'''<br>'''¡<big>M</big>I <big>G</big> | |||
|나의 將軍 아우구스트 피노체트<br>當身을 사랑하는 이들이 敬意를 표합니다<br>政治家이자, 偉大한 解放者<br>偉大한 이 나라의 大統領 | |나의 將軍 아우구스트 피노체트<br>當身을 사랑하는 이들이 敬意를 표합니다<br>政治家이자, 偉大한 解放者<br>偉大한 이 나라의 大統領 | ||
29番째 줄: | 27番째 줄: | ||
나의 將軍 아우구스트 피노체트<br>當身은 祖國의 새로운 아버지입니다<br>當身의 이름은 智利의 歷史 속에 있습니다<br>베르나르도 오히긴스{{*|智利의 [[國父]]이자 軍人인 獨立英雄이다. 칠레 獨立戰爭에 參戰했으며 1817年부터 1823年까지 智利의 國家元首를 지냈다.}}가 그랬던 것처럼 | 나의 將軍 아우구스트 피노체트<br>當身은 祖國의 새로운 아버지입니다<br>當身의 이름은 智利의 歷史 속에 있습니다<br>베르나르도 오히긴스{{*|智利의 [[國父]]이자 軍人인 獨立英雄이다. 칠레 獨立戰爭에 參戰했으며 1817年부터 1823年까지 智利의 國家元首를 지냈다.}}가 그랬던 것처럼<br> 當身은 偉大한 愛情으로 記憶될 것입니다<br>우리 모두 眞心으로 感謝드립니다<br>|:當身은 世上의 본보기<br>智利人들의 자랑:| | ||
'''<big>나</big>의<big>將軍</big>이여<big>永遠</big>하라!'''<br>'''<big>나</big>의<big>將軍</big>,<big>아우구스트 피노체트</big>!''' | '''<big>나</big>의<big>將軍</big>이여<big>永遠</big>하라!'''<br>'''<big>나</big>의<big>將軍</big>,<big>아우구스트 피노체트</big>!''' | ||
|} | |} |
2024年11月12日(火)12時49分 基準 最新版
나의
이 노래가 밈이 된
그런데 칠레가 워낙
歌詞 [編輯]
Mi General, Augusto Pinochet Le saluda su pueblo tan querido Fue un estadista, un gran Libertador Fue Presidente de nuestra Gran Nación Mi General, Augusto Pinochet
|
나의 나의
|