새 文書: '''키릴文字'''({{llang|ru|Кириллица}}, {{llang|en|Cyrillic}})는 希臘文字에서 派生되었으며 一般的으로 9世紀에 宣敎師 키릴(827-869) 슬라브民族 사이에 正敎會基督敎를 쉽게 퍼뜨리기 위해 만든 것으로 여겨집니다. 古代 슬라브 알파벳 (現代 키릴 알파벳이 修正됨)으로도 알려진 初期 키릴 文字는 露西亞語, 烏克蘭語, 룩소니아語, 別拉露西亞語...
'''키릴文字'''({{llang|ru|Кириллица}}, {{llang|en|Cyrillic}})는 [[希臘文字]]에서 派生 되었으며 一般的으로 9世紀에 宣敎師 키릴(827-869) [[슬라브民族]] 사이에 [[正敎會]] [[基督敎]]를 쉽게 퍼뜨리기 위해 만든 것으로 여겨 집니다. 古代 슬라브 알파벳 (現代 키릴 알파벳이 修正됨)으로도 알려 진 初期 키릴 文字는 [[露西亞語]], [[烏克蘭語]], [[룩소니아語]], [[別拉露西亞語]], [[勃牙利語]], [[塞耳維語]], [[馬其頓語]] 等 많은 슬라브語로 綴字되며 一部 비 [[露西亞]] 國家에서도 一般的으로 키릴 文字를 文字로 使用합니 다.([[蒙古語]], [[哈薩克語]] 等)
'''키릴文字'''({{llang|ru|Кириллица}}, {{llang|en|Cyrillic}})는 [[希臘文字]]에서 派生 된 文字의 하나이다. 一般的으로 [[9世紀]] 에 宣敎師 키릴(827-869) 이 [[슬라브民族]] 사이에 [[正敎會]] [[基督敎]]를 쉽게 퍼뜨리기 위해 만든 것으로 여겨진다.
筆記時에는 大部分의 境遇 筆記體를 使用하기 때문에 印刷體와 함께 반드시 筆記體를 익혀야 한다. 活字體는 筆記하기에는 不便한 模樣을 하고 있기 때문에 글字를 처음 배우는 外國人 학습자나 어린이, 或은 模樣을 잘못 알아봐서는 안되는 重要한 內容이 아니면 恒常 筆記體를 使用한다. 그런데 [[活字體]]와 [[筆記體]]의 模樣이 甚하게 差異난다. 極端的인 例로 寫眞과 같은 境遇(...)가 있다. 勿論 이건 甚한 惡筆인 境遇이지만 筆記體를 거의 使用하지 않는 [[英語]]에 比해서는 追加的인 努力이 들어간다.
[[分類:文字]]
[[分類:文字]]
2025年 11月 7日 (金) 14:00 基準 最新版
키릴文字(러시아語: Кириллица, 英語: Cyrillic)는 希臘文字에서 派生된 文字의 하나이다. 一般的으로 9世紀에 宣敎師 키릴(827-869)이 슬라브民族 사이에 正敎會基督敎를 쉽게 퍼뜨리기 위해 만든 것으로 여겨진다.
筆記時에는 大部分의 境遇筆記體를 使用하기 때문에 印刷體와 함께 반드시 筆記體를 익혀야 한다. 活字體는 筆記하기에는 不便한 模樣을 하고 있기 때문에 글字를 처음 배우는 外國人 학습자나 어린이, 或은 模樣을 잘못 알아봐서는 안되는 重要한 內容이 아니면 恒常筆記體를 使用한다. 그런데 活字體와 筆記體의 模樣이 甚하게 差異난다. 極端的인 例로 寫眞과 같은 境遇(...)가 있다. 勿論 이건 甚한 惡筆인 境遇이지만 筆記體를 거의 使用하지 않는 英語에 比해서는 追加的인 努力이 들어간다.