(使用者(사용자) 2()中間(중간) () 4()는 보이지 않습니다)
15番째 줄: 15番째 줄:
* 高速에 焦點을 둔 이름
* 高速에 焦點을 둔 이름
** [[高速國道]] (韓國)
** [[高速國道]] (韓國)
** [[高速公 ]] (中國)
** [[高速公 ]] (中國, 臺灣)
** [[高速自動車國道]] (日本)
** [[高速自動車國道]] (日本)
** [[익스프레스웨이]] ( 싱가폴)
** [[익스프레스웨이]] ( 新加坡)
* 自動車專用에 焦點을 둔 이름
* 自動車專用에 焦點을 둔 이름
** [[모터웨이]] (英國)
** [[모터웨이]] (英國)
** [[아우토반]] (獨逸)
** [[아우토반]] (獨逸)
** [[아우토스트라다]] ( 이탈리아)
** [[아우토스트라다]] ( 伊太利)
** [[아우토루트]] ( 프랑스)
** [[아우토루트]] ( 佛蘭西)
* 其他
* 其他
** [[인터스테이트]] (美國, 管轄에 焦點)
** [[인터스테이트]] (美國, 管轄에 焦點)
** [[프리웨이]] (自由흐름에 焦點)
** [[프리웨이]] (自由흐름에 焦點)


 이 槪念에 關한 이름이 나라마다 千差萬別이다. 또한 어느 나라에서 高速道路의 意味로 쓰는 單語가 다른 나라에서는 高速化道路나 幹線道路의 意味로 내려가는 境遇도 있다. 例를 들면 韓國에서는 下位槪念인 [[自動車專用道路]]의 英文飜譯으로 모터웨이라는 말을 쓰는 데 英國에서는 高速道路의 槪念에 該當하는 單語이다.
 이 槪念에 關한 이름이 나라마다 千差萬別이다. 또한 어느 나라에서 高速道路의 意味로 쓰는 單語가 다른 나라에서는 高速化道路나 幹線道路의 意味로 내려가는 境遇도 있다. 例를 들면 韓國에서는 下位槪念인 [[自動車專用道路]]의 英文飜譯으로 모터웨이라는 말을 쓰는데 英國에서는 高速道路의 槪念에 該當하는 單語이 다. 美國의 境遇에는 하이웨이, 프리웨이, 인터스테이트 等等 地域마다 다른 用語가 쓰인 다.


==關聯文書==
==關聯文書==
* [[歐羅巴高速道路]]
* [[아시안 하이웨이]]
* [[아시안 하이웨이]]
[[分類:高速道路]]

2024年4月4日(木)12時34分 基準 最新版

高速道路(고속도로) 또는 接近(접근)統制(통제)道路(도로)出入(출입)統制(통제)車輛(차량)高速(고속)走行(주행)()設計(설계)道路(도로)를 말한다. 統制(통제)程度(정도)國際的(국제적)基準(기준)若干(약간) 未達(미달)하는 境遇(경우) 高速化(고속화)道路(도로)分類(분류)한다.

高速道路(고속도로)基準(기준)[編輯]

高速化(고속화)道路(도로)[編輯]

高速化(고속화)道路(도로) 또는 接近(접근)制限(제한)道路(도로)는 위 基準(기준)一部(일부) ()充足(충족)하였으나 事實上(사실상) 高速道路(고속도로)와 같은 高速(고속)走行(주행)可能(가능)道路(도로)이다. ()平面交叉(평면교차)가 아주 間或(간혹) 있어 體感(체감)이 어렵거나 一部(일부)區間(구간)自動車專用道路(자동차전용도로)法的(법적)指定(지정)을 못받아 農器具(농기구) () 느린 車輛(차량)이 들어와 走行(주행)을 느리게 만들 餘地(여지)가 있으나 매우 드문 境遇(경우)該當(해당)한다.

高速道路(고속도로)外國語(외국어) 名稱(명칭)[編輯]

槪念(개념)()한 이름이 나라마다 千差萬別(천차만별)이다. 또한 어느 나라에서 高速道路(고속도로)意味(의미)로 쓰는 單語(단어)가 다른 나라에서는 高速化(고속화)道路(도로)幹線道路(간선도로)意味(의미)로 내려가는 境遇(경우)도 있다. ()를 들면 韓國(한국)에서는 下位槪念(하위개념)自動車專用道路(자동차전용도로)英文(영문)飜譯(번역)으로 모터웨이라는 말을 쓰는데 英國(영국)에서는 高速道路(고속도로)槪念(개념)該當(해당)하는 單語(단어)이다. 美國(미국)境遇(경우)에는 하이웨이, 프리웨이, 인터스테이트 等等(등등) 地域(지역)마다 다른 用語(용어)가 쓰인다.

關聯(관련)文書(문서)[編輯]