다음 編輯 → 2023年 4月 2日 (日) 17:08 版 編輯 十八子(십팔자) (討論(토론) | 寄與(기여))事務官, 인터페이스 管理者, 管理者7,533 편집 새 문서: '''漢字模樣說明式'''(Ideographic Description Sequence, IDS)은 유니코드에 登載되지 않은 漢字(한자)를 나타내기 爲해 使用하는 인코딩 方式이다. == 構成 == == 例示 == CJK統合(통합)漢字(한자) 擴張G에 登錄되기 前에 𰻞을 '⿺辶⿳穴⿲月⿱⿲幺訁幺⿲長馬長刂心'과 같이 表現하던 것이 代表的이다. 유니코드에 올라간 只今은 原則的으로는 該當코드를 써야 하지만, 폰트 問題...다음 編輯 → (差異(차이) 없음) 2023年 4月 2日 (日) 17:08 版 漢字(한자)模樣(모양)說明(설명)式(식)(Ideographic Description Sequence, IDS)은 유니코드에 登載(등재)되지 않은 漢字(한자)를 나타내기 爲(위)해 使用(사용)하는 인코딩 方式(방식)이다. 構成(구성) 例示(예시) CJK統合(통합)漢字(한자) 擴張(확장)G에 登錄(등록)되기 前(전)에 𰻞을 '⿺辶(착)⿳穴(혈)⿲月(월)⿱⿲幺(요)訁(언)幺(요)⿲長(장)馬(마)長(장)刂(도)心(심)'과 같이 表現(표현)하던 것이 代表的(대표적)이다. 유니코드에 올라간 只今(지금)은 原則的(원칙적)으로는 該當(해당)코드를 써야 하지만, 폰트 問題(문제) 等(등)으로 因(인)해 IDS式(식)이 같이 쓰이기도 한다.