"東京 랩소디 (꽃서울)"의 두 版 사이의 差異

새 文書: 分類(분류):大日(대일)()帝國(제국)經典(경전)歌謠(가요)分類(분류):大韓民國(대한민국) 노래 {| class="wikitable" |+ 東京 랩소디 |- | '''作''' || 1936年 |- | '''詞''' || 門田豊 |- | '''曲''' || ()()()() |- | '''<noruby>{{ruby|唄|노래}}</noruby>''' || ()()()() |} {| class="wikitable" |+ 꽃서울 |- | 作 || 표 제목 |- | 詞 || 朴英鎬 |- | 曲 || ()()()() |- | '''<noruby>{{ruby|唄|노래}}</noruby>''' || 金海松 |}
 
編輯 要約 없음
 
(使用者(사용자) 3명의 中間(중간) () 11()는 보이지 않습니다)
1番째 줄: 1番째 줄:
[[分類: 日本 帝國의 經典歌謠]][[分類:大韓民國 노래]]
[[分類:日本 노래]]
{| class="wikitable"
{| class="wikitable infobox"
|+ 東京 랩소디
|+ 東京 랩소디
|-
|-
8番째 줄: 8番째 줄:
|-
|-
| '''曲''' || [[古賀政男]]
| '''曲''' || [[古賀政男]]
|-
| '''<noruby>{{ruby|唄|노래}}</noruby>''' || [[藤山一郞]]
|}
{| class="wikitable"
|+ 꽃서울
|-
| 作 || 표 제목
|-
| 詞 || 朴英鎬
|-
| 曲 || [[古賀政男]]
|-
| '''<noruby>{{ruby|唄|노래}}</noruby>''' || 金海松
|}
|}
==槪述==
"東京 랩소디"는 1936 年 (昭和 11 年)에 發表한 戰前의 [[日本]] 노래입니다.
歌詞는 [[銀座]], [[神田]], [[淺草]], [[新宿]] 等 [[東京都]]에서 가장 人氣 있는 繁華街를 言及하며 "기쁨의 都市, 사랑의 都市, 꿈의 樂園"이라는 말로 끝납니다.
그건 그렇고, "랩소디"는 "랩소디"로 飜譯될 수 있는 音樂 스타일 中 하나입니다. 特히 클래식 音樂에서는 자유로운 音樂으로 民族的이고 敍事的인 內容을 表現하는 曲을 의미합니다.
'東京 랩소디'의 歌詞에 言及된 키워드의 意味를 簡略하게 補充하고 싶다.
==歌詞==
<noruby>
'''1.'''
花咲き花散る 宵も
{{ruby|銀座|ぎんざ}}の 柳の下で
待つは君ひとり 君ひとり
逢えば行く {{ruby|喫茶店|ティルーム}}
楽し都 恋の都
夢の{{ruby|楽園|パラダイス}}よ 花の{{ruby|東京|とうきょう}}
'''2.'''
現に夢見る 君の
{{ruby|神田|かんだ}}は 想い出の街
いまもこの胸に この胸に
ニコライの 鐘もなる
楽し都 恋の都
夢の{{ruby|楽園|パラダイス}}よ 花の東京
'''3.'''
明けても暮れても 歌う
ジャズの {{ruby|浅草|あさくさ}}行けば
恋の踊り子の 踊り子の
{{ruby|黒子|ほくろ}}さえ 忘られぬ
楽し都 恋の都
夢の{{ruby|楽園|パラダイス}}よ 花の東京
'''4.'''
夜更けにひととき 寄せて
なまめく {{ruby|新宿|しんじゅく}}駅の
彼女は{{ruby|舞娘|ダンサー}}か {{ruby|舞娘|ダンサー}}か
気にかかる あの指輪
楽し都 恋の都
夢の{{ruby|楽園|パラダイス}}よ 花の東京
'''終.'''
楽し都 恋の都
夢の{{ruby|楽園|パラダイス}}よ 花の東京
'''東京{{ruby|狂詩曲|ラプソディ}} 花の東京'''
</noruby>

2026年 5月 23日 (土) 08:51 基準 最新版

東京(동경) 랩소디
() 1936()
() ()()()
() ()()()()

槪述(개술)[編輯]

"東京(동경) 랩소디"는 1936 () (昭和(소화) 11 ())에 發表(발표)戰前(전전)日本(일본) 노래입니다.

歌詞(가사)()(), ()(), ()(), ()宿() () 東京(동경)()에서 가장 人氣(인기) 있는 繁華街(번화가)言及(언급)하며 "기쁨의 都市(도시), 사랑의 都市(도시), 꿈의 樂園(낙원)"이라는 말로 끝납니다.

그건 그렇고, "랩소디"는 "랩소디"로 飜譯(번역)될 수 있는 音樂(음악) 스타일 () 하나입니다. ()히 클래식 音樂(음악)에서는 자유로운 音樂(음악)으로 民族的(민족적)이고 敍事的(서사적)內容(내용)表現(표현)하는 ()을 의미합니다.

'東京(동경) 랩소디'의 歌詞(가사)言及(언급)된 키워드의 意味(의미)簡略(간략)하게 補充(보충)하고 싶다.

歌詞(가사)[編輯]

1.

花咲き花散る 宵も

銀座(ぎんざ)の 柳の下で

待つは君ひとり 君ひとり

逢えば行く 喫茶店(ティルーム)

楽し都 恋の都

夢の楽園(パラダイス)よ 花の東京(とうきょう)


2.

現に夢見る 君の

神田(かんだ)は 想い出の街

いまもこの胸に この胸に

ニコライの 鐘もなる

楽し都 恋の都

夢の楽園(パラダイス)よ 花の東京


3.

明けても暮れても 歌う

ジャズの 浅草(あさくさ)行けば

恋の踊り子の 踊り子の

黒子(ほくろ)さえ 忘られぬ

楽し都 恋の都

夢の楽園(パラダイス)よ 花の東京


4.

夜更けにひととき 寄せて

なまめく 新宿(しんじゅく)駅の

彼女は舞娘(ダンサー)か 舞娘(ダンサー)

気にかかる あの指輪

楽し都 恋の都

夢の楽園(パラダイス)よ 花の東京


終.

楽し都 恋の都

夢の楽園(パラダイス)よ 花の東京

東京狂詩曲(ラプソディ) 花の東京